Anzahl Ergebnisse: 6

keystringdeeneu
SC_112738_0Untersucht die Leiche.Inspect the body.
SC_112738_1Diese Leiche zeigt Spuren eines elenden Todes.\n\nAußer der tödlichen Stichwunde fällt Euch noch auf, dass der Körper dieses armen Menschen von Gift verzehrt wurde. Die schreckliche Wunde in seinem Nacken lässt darauf schließen, dass ein Naga ihn von hinten erwischt hat.\n\nEuch fällt ein Zettel auf, den er ganz fest hält. Es scheint, als ob er ihn mit seinem Leben beschützen wollte. Vielleicht solltet ihr diesen Zettel zurück zu [112646|Ladi Hiray] bringen.This corpse shows signs of a miserable death.\n\nOther than the fatal knife wound, you realize that this pitiful victim's body has been affected by poison. Judging by the frightful wound on the back of his neck, it is apparent that a Naga caught him from behind.\n\nYou notice a piece of paper that he is clutching close. It seems as if he wanted to protect it even at the peril of his own life. Maybe you should take this paper back to [112646|Ladi Hiray].
SC_112738_2Schafft [204472|Informativer Brief] fort.Take [204472|Intelligence Letter] away.
Sys112738_nameSöldner-Kundschafter des Ordens der Dunklen GlorieOrder of Dark Glory Mercenary Scout
Sys112738_name_pluralSöldner-Kundschafter des Ordens der Dunklen GlorieOrder of Dark Glory Mercenary Scouts
Sys112738_szquestnpctext(Es scheint, als wäre er erst vor Kurzem gestorben. Den Blutflecken auf dem Boden nach zu urteilen, ist er wahrscheinlich verblutet.)(It looks like he died not long ago. From the bloodstains on the ground he probably died from blood loss.)