SC_113120_MALA2_60 | Ja ja ja ja ja... ¿Cómo puede ser que no haya visto ningún <CM>[<S>203032|Pergaminos de maldición (extensión de tiempo)]</CM>? | Hahahahaha... How come I didn't see any <CM>[<S>203032|Curse Scrolls (Time Extension)]</CM>? |
SC_113120_MALA2_61 | El objetivo no está al alcance. | The target isn't in range. |
SC_113120_MALA2_62 | Habéis liberado la energía del pergamino de maldición. | You released the curse scroll's energy. |
SC_113120_MALA2_63 | <Sólo se utiliza en el Recorrido del Terror de Malatina.> | <Only used in Malatina's Course of Terror.> |
SC_113120_MALA2_64 | ¡Objetivo especial conseguido! Ha aparecido un cofre del tesoro especial. Completad la tercera ronda en 3 minutos para conseguir la llave del cofre del tesoro. | Special target accomplished! A special treasure chest has appeared! Pass the third round within 3 minutes to get the treasure chest's key! |
SC_113120_MALA2_65 | ¡Objetivo especial conseguido! Ha aparecido un cofre del tesoro especial. Completad la cuarta ronda en 3 minutos para conseguir la llave del cofre del tesoro. | Special target accomplished! A special treasure chest has appeared! Pass the fourth round within 3 minutes to get the treasure chest's key! |
SC_113120_MALA2_66 | ¡Requisito especial conseguido! ¡Habéis conseguido una [205791|Llave valiosa]! | Special condition accomplished! You got a [205791|Precious Key]! |
SC_113120_MALA2_67 | ¡Necesitáis una [205791|Llave valiosa] para abrir este cofre del tesoro especial! | You need a [205791|Precious Key] to open this special treasure chest! |
SC_113120_MALA2_68 | Ja ja ja ja ja... Habéis sido capaz de regresar dentro del tiempo establecido... ¿Tenéis tiempo para abrir todos los cofres? Ja ja ja ja ja... ¿Estáis contento? Os invito a intentarlo de nuevo. Ja ja ja ja ja... | Hahahahaha... You were actually able to get back here within the time limit... Do you have time to open all the treasure chests? Hahahahaha... Are you happy? I welcome you to try again. Hahahahaha... |
SC_113120_MALA2_69 | <CB>Reglas</CB> | <CB>Rules</CB> |
SC_113120_MALA2_70 | Ja ja ja ja ja. ¿Abristeis una <CM>[205792|Carta fantasma]</CM>? Si conseguís más [<S>205792|Cartas fantasma], os daré una mayor recompensa... | Hahahahaha. Did you open a <CM>[205792|Ghost Card]</CM>? If you collect more [<S>205792|Ghost Cards], I'll give you a better reward... |
SC_113120_MALA2_71 | Intercambiar por título | Exchange for title |
SC_113120_MALA2_72 | Canjear por pergamino de maldición | Exchange for curse scroll |
SC_113120_MALA2_73 | Intercambio | Trade |
SC_113120_MALA2_74 | ¿Queréis un <CM>título especial</CM>? Ja ja ja ja ja... La cantidad de <CM>[<S>205792|Cartas fantasma]</CM> que debéis darme esta vez es: | Do you want a <CM>special title</CM>? Hahahahaha... The amount of <CM>[<S>205792|Ghost Cards]</CM> you need to give me this time is: |
SC_113120_MALA2_75 | Juego reiniciado. Podéis jugar de nuevo a la <CS>Mazmorra</CS> de Malatina. | Game reset. You can play Malatina's <CS>Dungeon</CS> again. |
SC_113120_MALA2_76 | Reiniciar el juego. Podéis jugar de nuevo al <CS>Recorrido del Terror</CS> de Malatina. | Game reset. You can play Malatina's <CS>Course of Terror</CS> again. |
SC_113120_MALA2_77 | ¡A por la victoria! ¡Fuego! | For victory! Fire! |
SC_113120_MALA2_78 | ¡Cañón preparado! | Cannon ready! |
SC_113120_MALA2_79 | Ja, ja, ja... En este reto, es bastante difícil hacerse con <CM>[<S>205792|Cartas fantasma]</CM>, ¡pero también son la clave para conseguir objetos especiales! | Hahahahaha... In this challenge, <CM>[<S>205792|Ghost Cards]</CM> are very hard to come by, but they're also a pathway to obtaining special items! |
SC_113120_MALA2_80 | ¿Qué? ¿Queréis aceptar un reto? ¿Sabéis cuáles son las reglas? ¿Estáis preparado? Cuando comencéis, si disparáis al azar y falláis, seréis eliminado, ja, ja, ja... | Oh! You want a challenge? You understand all the rules? All prepared? When the time comes, if you fire randomly and miss the target, you'll be eliminated... Hahahahaha... |
SC_113120_MALA2_81 | Ja, ja, ja... ¡No se lo digáis a nadie! Apresuraos y abrid el cofre. | Hahahahaha... Don't tell anyone! Hurry up and open the chest! |
SC_113120_MALA2_82 | Ja, ja, ja... Si necesitáis abrir directamente el cofre porque os <CM>habéis quedado sin tiempo</CM>, podéis usar un <CM>[203030|Pergamino de maldición (transporte instantáneo)]</CM>... Pero si no tenéis ninguno... Ja, ja, ja... Dadme <CM>3 [<S>202903|Runas de Transporte]</CM> y permitiré que os escabulláis. | Hahahahaha... If you need to open the chest directly because you ran<CM>Out of Time</CM>, you can use a <CM>[203030|Curse Scroll (Instant Transport)]</CM>... but if you don't have one...hahahahaha...give me <CM>3 [<S>202903|Transport Runes]</CM> and I'll let you slip away! |
SC_113120_MALA2_83 | ¿Qué? ¿Qué ha ocurrido, estimado aventurero? Acaso... ¿no habéis dado en el blanco y <CM>no podéis continuar?</CM> Ja, ja, ja... ¡Apuntad mejor la próxima vez! | Oh! What happened... my dear adventurer? Could it be...that you missed the target and <CM>Cannot Continue?</CM>... Hahahahaha... Remember to take aim next time! |
SC_113120_MALA2_84 | ¡No podéis usar este objeto ahora! | You cannot currently use this item! |
SC_113120_MALA2_85 | Progreso | Progress |
SC_113120_MALA2_99 | ¡Eh! ¡Je je je je! ¡Prestad atención! | Psst... Hehehehehe... Pay attention! |
Sys113120_name | Malatina | Malatina |
Sys113120_name_plural | Malatina | Malatina |
Sys113120_titlename | Payaso extraño | Strange Clown |