result count: 20

keystringpleneu
SC_122361_0Zainstaluj Ładunek Wybuchowy.Install Explosive Device.
SC_122361_1Ładunek Wybuchowy rozpoczyna odliczanie.Explosive Device starts a countdown.
SC_122361_1_2_0[107709|Klamorte]: Jeszcze tylko jeden krok i możemy przetransportować Strażników na zewnątrz. Kto mi przeszkadza?[107709|Klamorte]: Just one more step and all the guardian components can be transported out. Who is impeding me?
SC_122361_1_2_1[SC_SCMD_01|Sismond]: [107709|Klamorte], to ja.[SC_SCMD_01|Sismond]: [107709|Klamorte], it's me.
SC_122361_1_2_10Vicky: [107709|Klamorte], gdzie jesteś?Vicky: [107709|Klamorte], where are you?
SC_122361_1_2_11Vicky: Wewnętrzna część wytwórni strażników jest atakowana, potrzebna pomoc.Vicky: The internal section of the guardian production plant is under attack, help is needed.
SC_122361_1_2_12Vicky: Powtarzam, wewnętrzna część wytwórni strażników jest atakowana, potrzebna pomoc. Proszę o jak najszybsze zgłoszenie się.Vicky: I repeat once more: The internal section of the guardian production plant is under attack, help is needed. Please report back as quick as possible.
SC_122361_1_2_2[107709|Klamorte]: Mistrz [SC_SCMD_01|Sismond]?[107709|Klamorte]: Master [SC_SCMD_01|Sismond]?
SC_122361_1_2_3[107709|Klamorte]: Nie liczysz na uniknięcie szpiegów Maderotha? Co sprawia, że się ze mną kontaktujesz?[107709|Klamorte]: Aren't you hoping to avoid Maderoth's spies? What makes you contact me?
SC_122361_1_2_4[SC_SCMD_01|Sismond]: Drogi [107709|Klamorte], nie musimy się już o niego martwić.[SC_SCMD_01|Sismond]: My dear [107709|Klamorte], we don't need to deal with him any longer.
SC_122361_1_2_5[107709|Klamorte]: A więc to tak. Osobą, która zniszczyła strażników i zostawiła wrota [ZONE_INCEPTION_BYALANT|Wytwórni Bylant] szeroko otwarte, dając Sojuszowi czas na odzyskanie sił, byłeś ty![107709|Klamorte]: So that's how it is. The one destroying the guardians and leaving the gates of the [ZONE_INCEPTION_BYALANT|Byalant Production Plant] wide open and thereby giving the Alliance the chance to recover, that's you!
SC_122361_1_2_6[107709|Klamorte]: Co więc mistrz [SC_SCMD_01|Sismond] chce, bym dla niego zrobił?[107709|Klamorte]: So what is it, that master [SC_SCMD_01|Sismond] needs me to do?
SC_122361_1_2_7[SC_SCMD_01|Sismond]: Nie rób nic.[SC_SCMD_01|Sismond]: Don't do anything.
SC_122361_1_2_8[107709|Klamorte]: Rozumiem. W tym wypadku natychmiast wycofam się z [ZONE_INCEPTION_BYALANT|Wytwórni Bylant].[107709|Klamorte]: ... I understand, in that case I'll retreat immediately from the [ZONE_INCEPTION_BYALANT|Byalant Production Plant].
SC_122361_1_2_9[SC_SCMD_01|Sismond]: Haha... sprytny [107709|Klamorte]. Widzę, że rozumiesz moje znaczenie.[SC_SCMD_01|Sismond]: Hahaha ... smart [107709|Klamorte]. I can see you do understand my meaning.
SC_122361_2Odliczanie do wybuchu: Countdown until explosion:
SC_122361_3 sekund! second(s)!
Sys122361_nameSystem TransmisyjnyTransmission System
Sys122361_name_pluralSystemy TransmisyjneTransmission Systems
Sys122361_szquestnpctext(Okrągła część emitująca różne dźwięki. Widzisz niebieskie promienie na kamiennej płycie, które układają się w tajemnicze wzory.)(A round component emitting various revolving noises. You can see blue rays on the stone plate forming a faintly discernible mysterious pattern.)