Anzahl Ergebnisse: 7

keystringdeeneu
SC_208157_BOOK_0Saars ArbeitsberichtSaar's Work Log
SC_208157_BOOK_1Kontrolleur Nr. 34\n\nMissionsprotokoll: Angriff auf [116224|Zanka]\n\nTag 17 der Missonsausführung:\n\nMir war von Anfang an klar, dass diese niederen Marionettensoldaten [116224|Zanka] nicht würden besiegen können. Ohne den ständigen Ärger, den dieser Halbdrache macht, hätten wir noch mächtige Marionettensoldaten.\n\nWas den Ausgang der Mission angeht, hält sich mein Optimismus in Grenzen. Wenn wir weitere Marionetten in diesem Tempo verlieren, wird unsere Mission scheitern.\n\nZum Glück haben wir einige Steintafelfragmente in der Höhle von [116224|Zanka] gefunden. Das lenkt die ungeduldigen Experimentatoren ab und ich habe eine Weile Ruhe vor ihnen.Controller No. 34\n\nMission Log: Attack [116224|Zanka]\n\nMission Execution Day 17:\n\nI knew from the start that these inferior puppet soldiers wouldn't be able to defeat [116224|Zanka]. If it was for that half-dragon causing trouble, we'd still have powerful puppet soldiers.\n\nI'm not optimistic about the outcome of this mission. If we continue to lose puppet soldiers at this rate, I'm afraid we won't be able to complete the mission.\n\nFortunately, we found some stone tablet fragments in the cave of [116224|Zanka] to distract those impatient experimenters so they won't come annoy me.
SC_208157_BOOK_2Aber ich habe anscheinend kein Glück. Ich habe nichts finden können, das für die Protokollführer von Interesse gewesen wäre. Diese arroganten Kerle sind den ganzen Tag um mich herumgeschwirrt und haben mich ununterbrochen gedrängt, schneller zu arbeiten ...\n\nIch habe ihnen gesagt, sie sollen Meister [104332|Larvanger Barkud] offen sagen, dass wir Probleme haben. Doch sie haben meinen Vorschlag abgelehnt und meinten, Meister [104332|Larvanger Barkud] würde sie nur bestrafen.\n\nDiese Narren ... Wenn wir nicht wahrheitsgetreu über die aktuelle Situation berichten, werden wir alle bestraft.But my luck is obviously not very good, as I didn't find anything of interest to the recorders. Those stuck-up recorders surrounded me all day, constantly telling me to work faster...\n\nI told them to tell Master [104332|Larvanger Barkud] frankly that we've run into problems, but they rejected my suggestion. They said it would cause them to be punished by Master [104332|Larvanger Barkud].\n\nThose stupid swine...if the situation isn't reported truthfully we'll all be punished.
SC_208157_BOOK_3Tag 25 der Mission:\n\nJetzt belästigen mich nicht nur die Protokollführer ... Diese widerlichen Experimentatoren, die den ganzen Tag mit seltsamen Proben hantieren, wollen von mir wissen, wie die Mission vorangeht.\n\nGlauben sie vielleicht, ich bin glücklich darüber, dass uns so wenig Leute zur Verfügung stehen?\n\nAls ich diesen elenden Experimentatoren mitteilte, ich würde noch einige Tage brauchen, um weitere Leichname zu finden, um sie als Marionettensoldaten einzusetzen, haben sie mich tatsächlich angeschrieen.\n\nVielleicht sollte ich sie dem Schrei von [116224|Zanka] selbst aussetzen.Mission Day 25:\n\nNow, not only are the annoying recorders bothering me, but those disgusting experimenters who spend all day with strange specimens are coming to ask me how the mission is progressing.\n\nDo they think I'm happy about the shortage of manpower?\n\nWhen I told them I may need a few days to find more corpses to turn into puppet soldiers, those rotten experimenters actually yelled at me.\n\nMaybe I should let them experience the roar of [116224|Zanka].
SC_208157_BOOK_4Tag 36 der Mission:\n\nWir haben viel Zeit darauf verwendet, die Leichname aufzustocken ... In dieser gottverlassenen Wüste gibt es einfach nicht genügend Reisende, die dafür herhalten könnten.\n\nIch sehe schon, unsere Mission wird scheitern ... Doch die Experimentatoren sind immer gewillter, einen Aufschub der Mission zu dulden.\n\nSie haben es bereits aufgegeben, mich ständig nach dem Fortschritt unserer Mission zu fragen. Sie schreien mich nicht mehr ständig an, und ich bin jetzt ein wenig entspannter. Doch mein Gehör hat sich noch immer nicht erholt. Wenn dieser Drache nicht müde wird zu brüllen, werden meine Ohren noch lange davon weiterklingen.Mission Day 36:\n\nWe spent a lot of time to replenish the corpses, but in this god-forsaken desert there aren't enough travelers to make more corpses...\n\nI can foresee the failure of this mission, but those experimenters are more willing to accept the delay of the mission.\n\nThey've already given up asking me the progress of the mission. Without them yelling in my ears I'm less stressed, but my hearing still isn't back to normal. Unless that dragon gets tired of roaring, my ears are going to be ringing for a long time.
Sys208157_nameSaars ArbeitsberichtSaar's Work Log
Sys208157_shortnoteDer Arbeitsbericht eines Kontrolleurs der „Hand der Wahrheit". Ihr könnt ihn behalten oder verkaufen.\n\n[SC_USEITEM_01|<CY>Gegenstand mit Rechtsklick benutzen.</CY>]The work log of a Hand of Truth controller. You can choose to keep it or sell it.\n\n[SC_USEITEM_01|<CY>Right-click to use this item.</CY>]