result count: 4

keystringeseneu
Sys420857_nameLa tarea de DissiDissi's Task
Sys420857_szquest_accept_detail¡Eh! ¡Vos! ¡Acercaos!\n¡No temáis! No hay peligro de que nos ataquen Cíclopes aquí.\nLos estúpidos de categoría inferior van al frente, pero yo no. Aquí se está más seguro.\nDe todas formas, necesito pediros un favor. Esa cabra capitana tiene unas herramientas mías. No me gusta para nada el olor que despiden los de esa raza. Quiero que vayáis a por mis herramientas y me las traigáis de vuelta.Hey! You over there! Come here!\nDon't worry! Cyclopes won't attack here, okay?\nLow-class idiots go to the front-lines, but not me. It's much safer here.\nAnyway, I need you to do something for me. That goat chief borrowed some tools from me. I really don't like their strange smell. I need you to go and get them back for me.
Sys420857_szquest_complete_detail¿[111044|Dissi] os ha enviado?\n¿Ese necio está al mando de un ejército? No logro entender qué os pasa por la cabeza a los humanos...[111044|Dissi] sent you here?\nThat dandy can guide an army?!? I still can't quite understand what you humans are thinking...
Sys420857_szquest_descHablad con [111033|Yazmín] acerca de las herramientas que tomó prestadas de [111044|Dissi].Talk with [111033|Yazmin] about the tools she borrowed from [111044|Dissi].