result count: 5

keystringpleneu
Sys421861_nameWyjaśnienie NieporozumieniaSetting Things Straight
Sys421861_szquest_accept_detailTen pan wyglądał tak groźnie, że nie ośmieliłam się go zapytać o co chodzi.\n\nWpatrywałam się w jego buty...\n\nNajwidoczniej są bardzo stare. Dawno już poprzecierały się na palcach i wnioskując po ich marnym stanie, podeszwy też są już mocno znoszone, a to może doprowadzić do wypadku na zamarzniętej ziemi. \n\nPróbowałam zebrać się w sobie i mu powiedzieć, ale nie wiedziałam, że mnie tak źle zrozumie. \n\nOto para wysokich butów, które właśnie skończyłam. Czy możesz mu je przekazać w moim imieniu?\n\nMam nadzieję, że się uspokoi.The gentleman looked so fierce, I didn't dare ask him what the matter was.\n\nActually, I was looking at his boots...\n\nThey are obviously very old. There are scuff marks on the toes and judging by the amount of wear and tear, the soles have almost worn flat, which can be very dangerous when walking on icy ground. \n\nI hesitated to go and find out, but never expected him to mistake my intentions so badly. \n\nHere's a pair of long boots I just finished. Could you give them to him for me?\n\nI hope he calms down.
Sys421861_szquest_complete_detailCzyli... źle ją zrozumiałem?You... you... say I got her wrong?
Sys421861_szquest_descPrzekaż [<S>203069|Buty zrobione przez Ilanę] [112378|Afasie Natto].Give the [<S>203069|Boots Sewn by Ilana] to [112378|Afasa Natto].
Sys421861_szquest_uncomplete_detailMoże trochę przesadziłem z tym płaszczem, ale zasłużyła sobie na to. Nieważne. Nie mówmy o tym więcej.Maybe I did go a little overboard on her cloak, but it's only what she deserved. Forget it. Let's not dwell on it.