result count: 5

keystringfreneu
Sys422046_nameRéflexionDeep Thinking
Sys422046_szquest_accept_detailNe serait-ce pas cette gemme que nous avons trouvée tous les deux lorsque nous étions jeunes ?\n\nJe ne pensais pas qu'il l'avait encore...\n\nÀ l'époque, il n'était pas encore un mercenaire et je ne connaissais rien à la magie. Nous n'étions que deux gamins querelleurs attirés par une petite pierre lumineuse.\n\nIl était plus grand que moi, alors naturellement, il m'a battu. J'ai tout de même réussi à lui couvrir le visage de boue.\n\nHa ! Comment ai-je pu oublier ? J'étais tellement obnubilé par ma quête de pouvoir magique que j'avais oublié ce sentiment de surprise et d'excitation qui s'empare de vous à la découverte d'une merveille de la nature !\n\nNous n'avons jamais vraiment discuté, nous voulions simplement imposer notre point de vue à l'autre. Je comprends enfin ce qu'il essayait de me dire depuis tout ce temps !\n\nMais... euh... pendant votre absence, j'étais tellement en colère que j'ai utilisé ma magie pour enterrer la bouteille de vin de [112415|Utofi Lela] sous un monticule de terre.\n\nPourriez-vous dire à [112415|Utofi Lela] où se trouve son vin ? Et dites-lui aussi que... j'ai enfin compris.Could it be the one that him and I found when we plunged into that pit while we were young?\n\nI didn't think he still had it...\n\nAt that time he hadn't done any mercenary training and I didn't know what magic was either. Us two kids were merely fighting over a light-emitting stone.\n\nHe beat me, humph! He was bigger than I so it wasn't a fair fight, but I smeared mud all over his face.\n\nOh ya! How could I forget... engrossed in bringing out magic power... I forgot the feeling of surprise and excitement that comes with finding one of nature's products.\n\nWe didn't seriously listen to each other. We only thought about how to fight each other. Now I finally understand what he was trying to say.\n\nUhh... but... when you were gone, I couldn't stand the anger so I used shifting magic to bury the wine glass used by [112415|Utofi Lela] in a mound of dirt.\n\nCan you let [112415|Utofi Lela] know that he can dig it up himself and also... let him know that I understand now?
Sys422046_szquest_complete_detailEnfin, il a compris mon message !\n\nMais je le retiens pour ma bouteille ! C'est un mauvais tour qu'il m'a fait là !\n\nJe vais aller lui en toucher deux mots !Does he finally understand what I want him to know?\n\nBut, this guy! He actually secretly used this move.\n\nI'll talk to him about this!
Sys422046_szquest_descRendez-vous à la [ZONE_KALTUROK HIVE|Ruche de Kal Turok] pour dire à [112415|Utofi Lela] où se trouve sa bouteille de vin et lui dire que [112414|Famanti Sica] le comprend.Let [112415|Utofi Lela] nearby [ZONE_KALTUROK HIVE|Kal Turok Hive] know that he should dig up the used wine glass and let him know that [112414|Famanti Sica] understands him.
Sys422046_szquest_uncomplete_detailLa magie a peut-être son utilité, après tout... Si seulement nous pouvions trouver un autre moyen...\n\nOn ne peut tout de même pas interdire la magie... Ce serait un peu extrême...\n\nMais il en abuse vraiment...Maybe magic isn't all bad... If we could use it a better way...\n\nMaybe totally condemning all magic... Goes to far...\n\nBut [112415|he] abuses magic...