result count: 5

keystringeseneu
Sys422187_name¿Tesoro en la playa?Buried Treasure on the Beach?
Sys422187_szquest_accept_detailCreo que dentro de poco podré volver a la mar. Sólo he de realizar algunos preparativos, como arreglar esta red o afilar este arpón... Cada vez que toco una de estas herramientas, los recuerdos del pasado vienen a mí. Acabo de recordar algunas viejas historias típicas de la zona. Tal vez os interesen.\n\n¿Sabéis cuál es el objeto más valioso de toda la [ZONE_WEEPING COAST|Costa de los Lamentos]? Sí, lo habéis adivinado: el abundante marisco. Pero el mejor marisco de toda esta zona no se consigue dentro del mar... ¡Se puede conseguir en la mismísima playa! ¿Sabéis a qué me refiero? ¡Exactamente!, parece que lo hubieseis adivinado. ¡Esos [<S>101738|Cangrejos de roca de Bocapez] bien grandes! No penséis en la apariencia tan repugnante que tienen, ¡sino en lo sabrosos que son!\n\n[112622|Mog Feilis], el cocinero de la taberna de la [ZONE_BOULDERWIND|Aldea del Acantilado Ventoso], está obsesionado con ellos. Que no os extrañe que esté jugándose ahora mismo la vida para seguirle el rastro a algún [101738|Cangrejo de roca de Bocapez]. Si queréis conseguir algo de dinero, podríais ir a recoger unos cuantos para vendérselos. Estoy seguro de que el precio de venta puede ser interesante. ¡Intentadlo!I believe that I will soon be able to go to sea again. I just need to make a few preparations, such as mend this fishnet or sharpen this harpoon... Every time I take care of these tools, lots of old memories resurface. I'm suddenly reminded of some old stories they used to tell here. Perhaps you would be interested in them.\n\nDo you know what the most valuable thing at the [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast] is? That's right, it's the plentiful seafood. But the most wonderful type of seafood here doesn't even need to be caught at sea. You can just go and pick it up on the beach. It seems you've already guessed it. Yes, that would be these nice, fat [<S>101738|Fishmouth Stone Crabs]. Don't think about how ugly they are; they taste wonderful!\n\n[112622|Mog Feilis], the cook of the inn at [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village], is ever-so fascinated by them. Even today, he's probably endangering himself by going out onto the beach and looking for [101738|Fishmouth Stone Crab] tracks! If you would like to earn a little extra money, I suggest you find a few of them and go sell them to him. I think you could sell them for a handsome price. You should give it a try!
Sys422187_szquest_complete_detail¿Queréis venderme estos [<S>204308|Cangrejos de roca de Bocapez]? ¡Perfecto! Me hacen mucha falta. Últimamente, el comercio de la taberna ha mejorado, y está siendo difícil preparar comida para todos los soldados hambrientos. Y como hay muchos cazadores que no se atreven a adentrarse en la [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Floresta Murmulladora], me veo en apuros. No sé qué ha ocurrido en ese bosque, pero los cazadores no cuentan nada.\n\nAunque esto me viene muy bien. Con estos [<S>204308|Cangrejos de roca de Bocapez] podré arreglármelas unos cuantos días más.You say you want to sell me these [<S>204308|Fishmouth Stone Crabs]? Wonderful! I really do need some of these. Recently, you see, business in the inn has improved, and it's already hard enough just to prepare food for these hungry soldiers. And, with all of the hunters unwilling to go into the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest], I'm in trouble. I don't know what has happened in the forest, but those hunters won't say anything about it.\n\nBut this makes me feel a lot better. With these [<S>204308|Fishmouth Stone Crabs], I should be able to go a little longer.
Sys422187_szquest_descConseguid 12 [<S>204308|Cangrejos de roca de Bocapez] y entregádselos al cocinero [112622|Mog Feilis], que ha venido a la [ZONE_WEEPING COAST|Costa de los Lamentos] desde la [ZONE_BOULDERWIND|Aldea del Acantilado Ventoso].Gather 12 [<S>204308|Fishmouth Stone Crabs] and give them to [112622|Mog Feilis] the cook, who has come to the [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast] from [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village].
Sys422187_szquest_uncomplete_detail¡Auh! Estos [<S>101738|Cangrejos de roca de Bocapez] están especialmente violentos hoy... Lo he estado intentando medio día, ¡pero aún no he conseguido atrapar ni uno! Y tengo heridas por toda la mano. ¡Qué mala suerte!Ouch! Why are these [<S>101738|Fishmouth Stone Crabs] especially mean today? I've been trying for half a day, and I still haven't gotten even one of them! And my hands have been pinched in multiple places! What rotten luck!