result count: 5

keystringeseneu
Sys422238_nameRelaciones comercialesTrade Relations
Sys422238_szquest_accept_detailSe necesita: 10 porciones de [204446|Lodo verde] de los [<S>101856|Monstruos musgosos verdes]. \n\nNecesito este ingrediente para preparar una crema facial hidratante. Cuando lo hayáis conseguido, volved donde mí lo antes posible. \n\n(Firmado: Tienda de ingredientes medicinales [112603|Krugman])Needed: 10 portions of [<S>204446|Green Mud] from the [<S>101856|Green Moss Monsters]! \n\nI require these ingredients to make moisturizing facial cream. Following collection, return to me as soon as possible. \n\n(Signed: [112603|Krugman] Medicine Ingredients Shop)
Sys422238_szquest_complete_detail¡Ah! Un mercader de la [ZONE_FISHMOUTH COVE|Bahía Bocapez] acaba de encargarme más crema facial de lodo verde.\n\nDebería preparar más existencias para mis tiendas. Cada vez es más difícil conseguir otras medicinas. ¡La situación es bastante preocupante!Ah... just now a trader from the [ZONE_FISHMOUTH COVE|Fishmouth Bay] ordered another batch of Green Slime Facial Cream!\n\nI should probably make some extra for my stores. Other medicines are really hard to get lately. It's quite worrying!
Sys422238_szquest_descConseguid 10 porciones de [204446|Lodo] de los [<S>101856|Monstruos musgosos verdes] y entregádselos a [112603|Juri Krugman], de la [ZONE_BOULDERWIND|Aldea del Acantilado Ventoso].Collect 10 portions of [101856|Green Moss Monster] [<S>204446|Mud] and deliver them to [112603|Juri Krugman] at [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village].
Sys422238_szquest_uncomplete_detail[204446|Lodo verde]... Pero tiene que ser fresco, ¿eh?[<S>204446|Green Mud]... It has to be fresh, do you hear me?