result count: 5

keystringfreneu
Sys422303_nameDe l'eau de source purePure Water Source
Sys422303_szquest_accept_detailOh, mon ami ! Après que vous avez débarrassé les [<S>102019|Ents angoissés] de ces [<S>102018|Larves d'escargots gloutons], leur corps a commencé à puer...\n\nC'est de ma faute ! Je me suis concentrée sur la création d'une potion médicinale, mais j'ai oublié qu'après avoir chassé les [<S>102018|Larves d'escargots gloutons] je devais faire quelque chose pour les Ents.\n\nJe crois qu'il n'y a rien de mieux que de l'eau de source pure pour restaurer la vitalité d'un Ent desséché !\n\nIl y a une petite cascade pas loin. L'eau propre pourra guérir leurs blessures et nettoyer la saleté laissée par ces parasites !\n\nAfin de les aider à récupérer au plus vite, je souhaite que vous alliez à la cascade pour y remplir cette [112826|Jarre d'eau] et me ramener de l'[204583|Eau de source propre] !\n\nDe mon côté, je vais aller voir ces [<S>102019|Ents angoissés] et je vais leur faire prendre cette potion médicinale que je viens juste de faire !Oh, my friend! After you got rid of those [<S>102018|Gluttonous Snail Hatchlings], the [<S>102019|Anguished Ents'] bodies began to stink...\n\nThis is my mistake! I focused on making a medicinal potion, but forgot that after driving out the [<S>102018|Gluttonous Snail Hatchlings] I must do something for them.\n\nI don't think anything is better than clean spring water for restoring a withered Ent to its former vitality!\n\nNot far ahead is a small waterfall. The clean water can heal their wounds and wash away the dirt left over by those parasites!\n\nIn order to help them recover more quickly, I want you to go to that waterfall and use the [112826|Water Jar] to bring back [204583|Clean Spring Water]!\n\nI'll go now to find those [<S>102019|Anguished Ents] and let them take the medicinal potion I just made!
Sys422303_szquest_complete_detailMerci d'avoir ramené de l'[204583|Eau de source propre] !\n\nJe viens d'aller les voir, et je me suis rendue compte que certains Ents avaient du mal à faire pousser de nouvelles feuilles !\n\nJe crois qu'ils ont besoin de temps pour se remettre. J'ai peur qu'on ne puisse pas vraiment comprendre cette douleur infligée par les parasites !\n\nPlus tard, je présenterai aux druides l'idée d'utiliser cette potion pour aider les [<S>101923|Ents malades] !\n\nToutefois, je ne sais pas si cela a suffi pour se débarrasser des [<S>102018|Larves d'escargots gloutons] sur des [<S>101923|Ents malades] déjà infectés.\n\nEnfin, je pense qu'un jour j'arriverai à trouver un remède pour eux !Thank you for bringing back [204583|Clean Spring Water]!\n\nI just went to check on them, and found that some of the Ents are having trouble growing new leaves!\n\nI think they need some time to adjust their feelings. I'm afraid the pain of parasites isn't something we can understand!\n\nAfterwards, I plan to put forward the idea of using this potion to help the [<S>101923|Sick Ents] to the druids!\n\nI don't know if getting rid of the [<S>102018|Gluttonous Snail Hatchlings] on already infected [<S>101923|Sick Ents'] bodies will do any good, though.\n\nBut, I believe that one day, I'll find a cure for them!
Sys422303_szquest_descUtilisez la [112826|Jarre d'eau] pour récupérer de l'[204583|Eau de source propre] à la cascade de la [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Vallée de la Préparation] pour [112825|Ayleetamol].Use the [112826|Water Jar] to get [204583|Clean Spring Water] from the waterfall in the [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Valley of Preparation] for [112825|Ayleetamol].
Sys422303_szquest_uncomplete_detailL'[204583|Eau de source propre] peut nettoyer la saleté et laver les blessures des [<S>102019|Ents angoissés] ![204583|Clean Spring Water] can wash away the dirt and heal the wounds of those [<S>102019|Anguished Ents]!