result count: 8

keystringeseneu
SC_422426_01Ya habéis echado [205241|Antídoto contra mordeduras de serpiente] a la comida.You've already added [<S>205241|Snakebite Antidotes] to this food!
SC_422426_02No tenéis [<S>205241|Antídotos contra mordeduras de serpiente].You don't have any [<S>205241|Snakebite Antidotes]!
SC_422426_03Habéis echado [205241|Antídoto contra mordeduras de serpiente] a los suministros de comida de los Naga.You add the [205241|Snakebite Antidote] to the Naga's food supplies!
Sys422426_nameDestruir las reservas de los NagaDestroying the Naga's Stock
Sys422426_szquest_accept_detailNuestra próxima misión consiste en poner en práctica la recomendación de [113172|Owt Poren]. Distribuiré los [<S>205241|Antídotos contra mordeduras de serpiente] para que los miembros de la Unidad puedan marcharse en grupos separados.\n\nPor supuesto, necesitaremos vuestra ayuda. Aquí tenéis los 10 [<S>205241|Antídotos contra mordeduras de serpiente]. Después de infiltraros en el [ZONE_NAGA CAMP|Campamento Naga], añadid el [205241|Antídoto] a las provisiones de los Naga, pero no olvidéis traer las [<S>205242|Botellas de antídoto vacías] para que los Naga no las vean y así no sospechen. Aparte de la misión, lo mejor es evitar toda acción innecesaria para no llamar la atención. ¡Os ruego que tengáis cuidado!Testing [113172|Owt Poren's] recommendation is our next mission. I will distribute the [<S>205241|Snakebite Antidotes] so that the Commando Unit Members can move out in separate groups.\n\nOf course we will need your help in this. Here is a bottle of the 10 [<S>205241|Snakebite Antidotes]. After infiltrating the [ZONE_NAGA CAMP|Naga Camp], add [<S>205241|Snakebite Antidotes] into the Naga's stock, but remember to bring back the [<S>205242|Empty Antidote Bottles], in case the Naga see them and become suspicious. Other than the mission, it is best to avoid all unnecessary actions to not attract attention. Please be careful!
Sys422426_szquest_complete_detailAl ver que habéis vuelto sano y salvo, deduzco que habéis tenido éxito. El resto de miembros de la unidad ha regresado, pero la mayoría están heridos...\n\nCreo que nuestro sacrificio merece la pena. Hemos destruido más de la mitad de las reservas que había en el [ZONE_NAGA CAMP|Campamento Naga]. Seguramente los Naga no sean capaces de aguantar mucho más... Pero...Seeing you back in one piece must mean that you were very successful. All the other unit members returned, but most of them have some kind of injury...\n\nI believe that our sacrifice is worth it. More than half the stock in the [ZONE_NAGA CAMP|Naga Camp] have been destroyed by us. The Naga should not be able to last much longer...but...
Sys422426_szquest_descInfiltraos en el [ZONE_NAGA CAMP|Campamento Naga] y añadid 10 [<S>205241|Antídotos contra mordeduras de serpiente] a las reservas de los Naga, después devolved las 10 [<S>205242|Botellas de antídoto vacías] al Capitán del comando [113171|Saka Wopait].Infiltrate the [ZONE_NAGA CAMP|Naga Camp], add the 10 [<S>205241|Snakebite Antidotes] into the Naga's stock, and then bring the 10 [<S>205242|Empty Antidote Bottles] back to Commando Captain [113171|Saka Wopait].
Sys422426_szquest_uncomplete_detailDespués de infiltraros en el [ZONE_NAGA CAMP|Campamento Naga], añadid el [205241|Antídoto] a las provisiones de los Naga, pero no olvidéis traer las [<S>205242|Botellas de antídoto vacías] para que los Naga no las vean y así no sospechen. Aparte de la misión, lo mejor es evitar toda acción innecesaria para no llamar la atención. ¡Os ruego que tengáis cuidado!After infiltrating the [ZONE_NAGA CAMP|Naga Camp], add [<S>205241|Snakebite Antidotes] into the Naga's stock, but remember to bring back the [<S>205242|Empty Antidote Bottles], in case the Naga see them and become suspicious. Other than the mission, it is best to avoid all unnecessary actions to not attract attention. Please be careful!