result count: 5

keystringeseneu
Sys422483_nameImportantes documentos secretosImportant Secret Documents
Sys422483_szquest_accept_detail¡Tened cuidado con esos Hongos!\n\nSoy un oficial que iba a entregar un documento a la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Gran Barrera]. Había escuchado que los Hongos del [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Bosque de los Hongos Kilanche] eran bastante hospitalarios. Cuando pasaba por allí, quise hacer un descanso; pero tan pronto como me adentré en el bosque, me atacaron indiscriminadamente un grupo de Hongos y me robaron un importante documento.\n\nPor favor, ¿podríais ayudarme a recuperar ese documento? Quizás lo tenga uno de esos [<S>102221|Hongos despiadados].Watch out for those Fungi!\n\nI'm an officer that was delivering a document to the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier]. I heard that the Fungi of [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest] were quite hospitable. I wanted to take a break when I passed through, but as soon as I stepped into the forest, I was indiscriminately attacked by a group of Fungi and they stole the important document.\n\nPlease, can you help me get that document back? Perhaps one of those [102221|Ruthless Fungus] has it.
Sys422483_szquest_complete_detailÉste es el documento. Por suerte no está abierto ni ha sido dañado.\n\nCuando me reponga un poco, lo llevaré a la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Gran Barrera].This is the document. Luckily it hasn't be opened or damaged.\n\nAfter I heal up a bit, I'll bring it to the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier].
Sys422483_szquest_descRecuperad el [205545|Documento importante sellado] de un [102221|Hongo despiadado] del [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Bosque de los Hongos Kilanche] y dádselo a [113226|Saidith].Get the [205545|Sealed Important Document] from a [102221|Ruthless Fungus] in [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest] and give it to [113226|Saidith].
Sys422483_szquest_uncomplete_detailEse documento es de extrema importancia. Os ruego que me ayudéis a recuperarlo.That document is of the utmost importance. Please help me get it back.