Anzahl Ergebnisse: 16

keystringdeeneu
SC_422882Habt Ihr Euch wirklich dazu entschieden, es zu tun?Have you really decided to go through with it?
SC_422882_0Versucht noch einmal, eine Reaktion zu erhalten.Try again to get a resonance
SC_422882_1Es bleibt schon jetzt nur noch wenig Zeit. [114115|Artemis], erzählt niemandem hiervon.Time is already short. [114115|Artemis], don't tell anyone else about this.
SC_422882_2Verdammt. Ich werde mich dafür hassen.Damn. I'm going to hate myself for this.
SC_422882_3Das werdet Ihr nicht. Dies alles geschieht zum Wohle aller und ich habe bereits eine Gelegenheit für einen ehrenvollen Tod vergeudet - lasst mich nicht noch eine weitere vertun.You won't. You know all of this is for the greater good and I've already missed one opportunity for an honorable death- don't make me lose another.
SC_422882_4Ich weiß, dass Ihr es bedauert, den [206389|Stein der Natur] nicht rechtzeitig auf der [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer] platziert zu haben, doch keiner von uns trägt daran die Schuld.I know you regret not placing the [206389|Stone of Nature] on the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] within the time limit, but that's not the fault of any one of us.
SC_422882_5Wenn nur diese Naga und der verdammte Verräter nicht gewesen wären ...If it weren't for those Naga and that damned traitor...
SC_422882_6Sprecht nicht davon. Mein Geist ist frei von Schmerz und Bedauern. Wenn ich alles, was uns lieb und teuer ist, durch Aufgabe meines Körpers retten kann, worin liegt dann das Tragische?Don't mention it. My mind is free of pain and regret. If by abandoning my body I can save the things that we hold dear, then where is the tragedy in that?
SC_422882_7Ich kümmere mich um all Eure Anfragen.I'll handle all your requests.
SC_422882_8Dies ist das erste Mal ... dass ich mich mit den Menschen eins gefühlt habe. Meinen Körper zu opfern, um unsere Ehre zu schützen ... Unwandelbare Ehre wird uns zurück zur Natur führen ...This is the first time...that I have felt at one with the Humans. Discarding my body to safeguard our honor... Immutable honor shall lead us back to nature...
SC_422882_9[114124|Artaher] schließt seine Augen. Er scheint etwas zu fühlen ...[114124|Artaher] closes his eyes. He seems to be experiencing something...
Sys422882_nameBesondere KristalleSpecial Crystals
Sys422882_szquest_accept_detailWenn Ihr Euch die [<S>114104|Besonderen Gelkristalle], die hier verstreut sind, genauer anschaut, bemerkt Ihr, dass sie in einem besonderen Licht funkeln, als wollten sie Euch verlocken, sie zu berühren.\n\n(Vielleicht solltet Ihr vortreten und probieren, ob die Kristalle mit Euch schwingen.)I you look closely at the [<S>114104|Special Gel Crystals] scattered about in this area, you can see that they twinkle with a special light, as if to lure you to touch them.\n\n(Perhaps you should go forward and see if the crystals will resonate with you.)
Sys422882_szquest_complete_detailLangsam verblasst das Licht der Kristalle, bis sie nicht mehr leuchten.The light from the crystals gradually dulls until they are no longer bright.
Sys422882_szquest_descVielleicht solltet Ihr die [<S>114104|Besonderen Gelkristalle] berühren, um eine Resonanz mit ihnen zu erreichen.Perhaps you should touch the [<S>114104|Special Gel Crystals] to create a resonance with them.
Sys422882_szquest_uncomplete_detailDie Kristalle geben ein besonderes Licht ab, so als wollten sie Euch verlocken, sie zu berühren.The crystals give off a special light as if they are luring you to touch them.