Anzahl Ergebnisse: 33

← prev

next →


Anzahl Seiten: 2

keystringdeeneu
SC_422966_0Wo war ich? Ach ja! Dieser Wein, den Ihr mir letztes Mal aufgetischt habt, war dünner als Wasser! Vielleicht ist dieses [114497|Würzige Bier] stärker!Now where was I? Oh yes! That wine you treated me to last time was weaker than water! Perhaps this [114497|Spicy Ale] will be stronger!
SC_422966_1Hicks ... ich trinke ... weil ich den Geschmack mag. Ihr trinkt nicht richtig!Hic... I drink...because I like the taste. You're not drinking properly!
SC_422966_10Hicks ... Mir ist was eingefallen! Wenn Ihr das ganze Fass austrinkt, wird dieser Kerl für immer verschwinden!Hic... Here's an idea! If you finish that whole barrel, this guy will leave for good!
SC_422966_11Oh ... Wenn Ihr nicht mit mir trinken wollt, dann sagt es einfach, und ich werde Euch gehen lassen!Oh... If you don't want to drink with me just say so and I'll let you go!
SC_422966_12[114495|Banat Shin'ge]! Verachtet mich nicht ... Hicks![114495|Banat Shin'ge]! Don't despise me...Hic!
SC_422966_13Haha ... Wenn dieser Kerl wirklich das ganze Fass leer trinkt, muss ich mich wohl woanders nach Alkohol umsehen ...Ha ha...If that guy really finishes that whole barrel, I'll have to look for booze somewhere else...
SC_422966_14Ihr versucht, ihr lautes Reden zu beendenYou try to stop their noisy chatter
SC_422966_15Sieht so aus, als würden Euch die beiden absichtlich ignorieren. Wenn Ihr das Fass leer trinkt, dann vielleicht ...Looks like those two are deliberately ignoring you. If you finish that whole barrel, then perhaps...
SC_422966_16Ihr deutet auf das Fass neben Euch, um ihnen zu zeigen, dass Ihr es leer getrunken habt.You point at the empty barrel beside you to show them you're finished
SC_422966_17Diese Kerle sehen betrunken aus.These guys look drunk.
SC_422966_18Anscheinend haben sie keine Zeit für Euch.It seems they have no time for you.
SC_422966_19Ich ziehe den Hut vor Euch! Nun ... lasst uns einen anderen Ort zum Trinken finden ...Hats off to you! Now...let's find somewhere else to drink...
SC_422966_2Alkohol sollte man herunterstürzen ... nicht mit spitzen Lippen schlürfen!Drink should be gulped down...not sipped with your pinky out!
SC_422966_20Was?! Ihr vertragt wirklich etwas. In Ordnung, in Ordnung, lasst uns hier verschwinden ...Wha?! You really can drink. Okay, okay, let's get out of here...
SC_422966_21Glucks ... Ihr stürzt einen großen Schluck [114497|Würziges Bier] herunter ...Glug...You swallow a big mouthful of [114497|Spicy Ale]...
SC_422966_22Mir beginnt übel zu werden ...I'm starting to feel sick...
SC_422966_23So langsam haben wir uns bis zum Boden des Fasses getrunken ... Glaub ich ...We're getting to the bottom of the barrel...I think...
SC_422966_24Hicks ... Fertig ...Hiccup... Finished...
SC_422966_25Ihr seid schon fertig.You finished it already.
SC_422966_26Hier ist ein Fass starkes [114497|Würziges Bier].Here's a barrel of strong [114497|Spicy Ale].
SC_422966_27Lasst uns jetzt [114495|Banat Shin'ge] finden und ein wenig plaudern.Now let's go find [114495|Banat Shin'ge] and have a little chat.
SC_422966_3Ihr trinkt wie ein Schwein ... Hicks. Ihr seid so übel wie diese Banditen draußen! Hicks.You drink like a pig...Hic You're as bad as those bandits outside! Hic
SC_422966_4Banditen? Wo? Diese Canine dort drüben? Ich will mir ein paar Banditen als Zwischenmahlzeit aufschneiden!Bandits? Where? Those Canine guys over there? I want to cut me some bandits as an entrée!
SC_422966_5Hicks ... Pssst ... Ihr werdet niemals einen Canin schlagen? Oh oh! Ich glaube, sie haben uns gehört ... hihi.Hic... Shush... You'd never be able to beat a Canine in a fight. Uh-oh! I think they heard us...tee hee
SC_422966_6Ich habe keine Angst. Ich habe heute einfach nur gute Laune ... daher sollten wir sie verschonen!I'm not scared. I'm just in a good mood today...so let's spare them!
SC_422966_7He! Dieser Ort ist dazu da, zu essen und zu zechen. Warum sollte ich nicht laut sprechen?Hey! This place is for eating and carousing. Why shouldn't I speak loud?
SC_422966_8Hicks ... hihi ... Es hat keinen Zweck! Dieser Kerl will nicht leise sein.Hic...tee hee... It's no use! That guy won't quiet down.
SC_422966_9Das stimmt. Ich werde nicht eher gehen, bis ich mit dem Trinken fertig bin.That's right! I won't leave until my drink is finished!
Sys422966_nameImmer Ärger mit den GästenTroublesome Customers
Sys422966_szquest_accept_detailNein! Ich bin so verzweifelt und diese Bastarde wagen es, Probleme zu machen?\n\nSeht nur! Diese beiden Kerle werden noch die ganze Bar verwüsten! Bitte geht und haltet sie für mich auf! Sagt [114495|Banat Shin'ge] und [114496|Nik Gushiya], dass sie endlich aufhören sollen zu streiten.\n\nIch muss nachdenken ... was soll ich nur ohne mein "[206813|Silbernes Auge]" tun ... mein Leben ... mein "[206813|Silbernes Auge]" ...No! I'm so distraught and those bastards dare to cause trouble?\n\nLook! Those two guys are going to break everything in the pub! Please go stop them for me! Tell [114495|Banat Shin'ge] and [114496|Nik Gushiya] to please stop fighting!\n\nI need to think...without my "[206813|Silver Eye]", what should I do...my life..."[206813|Silver Eye]"...

← prev

next →


Anzahl Seiten: 2