result count: 13

keystringeseneu
SC_423183_1Profesor, la marca de garra no es la que encontrasteis cerca del barril de vino, ¿verdad?Teacher, the claw mark isn't the one you found near the wine barrel, is it?
SC_423183_2Si esa marca de garra es un símbolo de la [115392|Estrella de Emir]..., entonces todos los lugares que dicen haber sido atacados por dragones y monstruos han visto marcas de garra parecidas. No creo que esto sea una coincidencia.If that claw mark is a symbol of the [115392|Star of Emir]... Every place that was rumored to have been attacked by dragons and monsters has seen similar claw marks. I don't believe this is a coincidence.
SC_423183_3Entonces, ¿sabéis qué es lo que todos esos sitios tienen en común?Then do you know what all those places have in common?
SC_423183_4Solo tienen una cosa en común, ¡la Mano de la Verdad! ¡Por aquí cerca hay rastros de la Mano de la Verdad!There's only one thing in common, the Hand of Truth! There have been signs of the Hand of Truth nearby!
SC_423183_5¡[115387|Aerta Lucero del Alba], decidme todo lo que sepáis! Ha llegado la hora de que [115060|Morrok Wallinder] y nuestro nuevo amigo cambien el mundo.[115387|Aerta Morningstar], tell me everything you know! This is the time for [115060|Morrok Wallinder] and our new friend to change the world.
SC_423183_6¡Ya lo sé! Maestro, ¿cómo he podido decepcionaros?I know! Master, how could I let you down?
SC_423183_7Puede que haya un lugar que tenga la respuesta que quieren. Es una aldea llamada [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor], donde hay un lago en el que moran unos antiguos guardianes.There's a place that may have the answer they want. It's a village called [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] and a lake with ancient guardians in it.
SC_423183_8Entiendo, iremos a echarle un vistazo.I see, we'll go there and check it out.
Sys423183_nameInvestigación interrumpidaInvestigation Interrupted
Sys423183_szquest_accept_detail([115324|Morrok Wallinder] tiene un aspecto solemne y sujeta la [207287|Ropa sucia])\n\nHe examinado la marca de la garra de la que hablasteis y probablemente la haya ocasionado la criatura que describisteis. En cuanto a los [<S>115309|Soldados desalmados], ya me he enfrentado a ellos antes, aunque no he descubierto por qué me atacaron.\n\nNo sé si apreciasteis la condición en la que se encontraba el cadáver. No parecía haber muerto hace poco, pero la marca de garra era reciente. Quizás antes pelearon varias veces en el bosque, o quizás ya estuviese sin vida desde el principio.\n\nPara estar seguro, quiero que le llevéis esta [207287|Ropa sucia] a [115319|Arde Estrellaplateada] al [ZONE_ARDE_CAMP|Campamento de Arde]. Es posible que pueda serle útil para averiguar lo que esa gente hizo antes en el bosque.\n\nEn cuanto a mí...\n\n([115324|Morrok Wallinder] inspecciona algunos árboles y vuelve a dirigirse a vos.)\n\nQuiero investigar más detenidamente el poder elemental aquí presente. Cuando haya terminado me reuniré con vos en el [ZONE_ARDE_CAMP|Campamento de Arde].([115324|Morrok Wallinder] looks solemn, holding the [207287|Dirty Clothing].)\n\nI've examined the claw mark you mentioned, and they were probably left by the creature you described. As for the [<S>115309|Soulless Soldiers], I've dealt with them before, but I haven't found out why they attacked me.\n\nI don't know if you noticed the condition of the corpse or not. He doesn't look like he died recently, but the claw mark was fresh. Perhaps they fought many times in the forest before, or maybe they were lifeless from the start.\n\nTo be safe, I want you to take this piece of [207287|Dirty Clothing] back to [115319|Arde Silverstar] in the [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp]. Perhaps he can use it to find out what those people did in the forest before.\n\nAs for me...\n\n([115324|Morrok Wallinder] looks over at some trees, then back to you.)\n\nI want to further investigate the elemental power here. When I've finished, I'll meet up with you in the [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp].
Sys423183_szquest_complete_detailParece que cada vez que la sombra oscura se mueve en círculos sobre el cielo, aparece en la tierra un cuerpo con ese ropaje y con una extraña marca de garra. \n\nHaremos un calco de la marca y lo usaremos para que los Centauros encuentren el rastro de la [115392|Estrella de Emir]. Así podrán esquivar las zonas en las que han aparecido huellas.\n\nParece que os habéis encontrado con la [115392|Estrella de Emir]. A continuación...So it seems that every time the dark shadow circles the sky, a body with these clothes appears, along with strange claw marks in the ground.\n\nWe'll make a rubbing of these claw marks and use them to let all the Centaurs find the tracks of the [115392|Star of Emir]. Then they can avoid the areas where tracks have appeared.\n\nIt looks like you've indeed run into the [115392|Star of Emir]. Next...
Sys423183_szquest_desc[115324|Morrok Wallinder] quiere que le llevéis la [207287|Ropa sucia] a [115319|Arde Estrellaplateada] al [ZONE_ARDE_CAMP|Campamento de Arde] para su identificación.[115324|Morrok Wallinder] wants you to take the [207287|Dirty Clothing] to [115319|Arde Silverstar] in the [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp] for identification.
Sys423183_szquest_uncomplete_detailLa luz de la [115392|Estrella de Emir] aún brilla, tan alta como la [115391|Estrella de Karlan] que alumbra la tierra.\n\n[115389|Horzorun Estrellaplateada], [115319|Arde Estrellaplateada] siempre os ha respetado. ¿Podéis decirme que no me he equivocado?\n\n([115319|Arde Estrellaplateada] agarra su vino y gime sin percatarse de vuestra llegada.)The [115392|Star of Emir's] light is still flashing, as high as the [115391|Star of Karlan] lighting the earth.\n\n[115389|Horzorun Silverstar], [115319|Arde Silverstar] has always respected you. Can you tell me that I didn't make the wrong choice?\n\n([115319|Arde Silverstar] clutches his wine and moans, and doesn't notice your arrival.)