result count: 7

keystringfreneu
SC_423197_0Qu'est-ce que ça veut dire ?What does this mean?
SC_423197_1Retirer à un dragon sa capacité de manipuler les éléments, c'est comme l'empêcher d'être un dragon. Pour les plus fiers, c'est une humiliation et le plus cruel des châtiments...\n\nNous, dragons, sommes toujours fiers de notre pouvoir et de notre gloire. Il est honteux de perdre notre emprise sur les éléments. Quelqu'un rejeté par sa famille et ses amis en raison de ses actes ne peut nouer des relations qu'avec des créatures inférieures. Cette punition est pire que la mort.\n\nAlors quand j'ai vu l'air misérable de [115394|Manticos], j'ai décidé d'utiliser l'élément Terre pour soulager son esprit. Malheureusement, ce n'était pas très efficace... [115394|Manticos] a sombré dans une profonde douleur émotionnelle.For dragons, being stripped of the power to use the elements is equivalent to being stripped of being a dragon. This is a humiliation for the proud dragons and it is the cruelest punishment...\n\nUs dragons are always proud of our power and glory. We would be ashamed to lose the power to use the elements. Someone shunned by friends and relatives for his deeds would only be able to make friends with lowly creatures. This is a torment worse than death.\n\nSo when I saw [115394|Manticos] looking so miserable, I tried to use the earth element to calm his spirit, unfortunately it wasn't very effective... [115394|Manticos] just fell into a never-ending abyss of pain.
Sys423197_nameManticos le dragonManticos the Dragon
Sys423197_szquest_accept_detailIl n'en a pas toujours été ainsi. Je suis venu ici une fois, alors que [115394|Manticos] y résidait encore. À cette époque, les éléments étaient toujours très stables, malgré les fluctuations causées par les rugissements continuels de [115394|Manticos].\n\nJ'ai entendu d'autres dragons dire qu'il y a bien longtemps, [115394|Manticos] et [115395|Alimus Ornoir], ceux qui construisirent cette sépulture, étaient très proches. Peut-être était-ce son lien avec l'élément de la terre qui l'avait conduit à faire confiance à [115395|Alimus Ornoir], qui était un Esprit de la Terre, ainsi que les tragiques évènements qui s'ensuivirent.\n\nLe clan Ornoir a toujours été cupide et attiré par les ténèbres, et [115395|Alimus Ornoir] ne faisait pas exception à la règle. Il exploita la proximité de l'Esprit de la Terre avec les dragons de la Terre et charma [115394|Manticos] afin qu'il combatte pour lui. Il l'envoyait contre des domaines rivaux et s'emparait de leurs précieuses ressources minérales.\n\nMais alors qu'[115395|Alimus Ornoir] amassait les richesses, la reine des dragons de la Terre, [115396|Lavare], eut vent de ses actes. Furieuse, elle dépouilla [115394|Manticos] de son statut de dragon et de sa capacité à utiliser le pouvoir élémentaire.\n\n([115366|Morrok Wallinder] joue nerveusement avec sa main.)It wasn't always like this. I came here once when [115394|Manticos] still occupied this place. At that time the elements were still very stable, despite the fluctuations caused by [115394|Manticos'] constant bellowing.\n\nI once heard other Dragons say that in the distant past [115394|Manticos] and [115395|Alimus Grimgold], the builder of this tomb, were very close. Perhaps it was his connection to the element of earth that led him to trust [115395|Alimus Grimgold], who was an Earth Spirit, and that led to the tragic events that followed.\n\nThe Grimgold Clan has since ancient times been greedy and drawn towards the darkness, and [115395|Alimus Grimgold] was first among them. He exploited the closeness between Earth Spirits and Earth Dragons and charmed [115394|Manticos] so that he would fight for him. He sent him against rival domains and seized their precious mineral wealth.\n\nBut as [115395|Alimus Grimgold] acquired more wealth, word of his actions reached [115396|Lavare], queen of the Earth Dragons, who got enraged and stripped [115394|Manticos] of his status as a Dragon and his ability to use elemental power.\n\n([115366|Morrok Wallinder] excitedly plays with his hand.)
Sys423197_szquest_complete_detailPlus tard, je partis m'occuper d'autres affaires.\n\nJe n'aurais penser revenir à cet endroit, [115394|Manticos] ne serait toutefois plus là.\n\nEt à sa place, nous voilà avec des bandits dehors.Later I departed to take care of other business.\n\nI never imagined that I would return to this place, [115394|Manticos] however would no longer be here.\n\nAnd instead of him, now you find those bandits outside.
Sys423197_szquest_descÉcoutez attentivement [115366|Morrok Wallinder].Listen carefully to [115366|Morrok Wallinder].
Sys423197_szquest_uncomplete_detailLa punition était cruelle : le pire cauchemar d'un dragon.It was a cruel punishment- a Dragon's worst nightmare.