result count: 10

keystringfreneu
SC_423246_1C'est bon, assez pour moi. Il est temps d'y aller.Alright, alright, that's enough for my liking, come on let's go back.
SC_423246_2Arrêtez le combat. Sérieusement, mieux vaut vous rendre maintenant que souffrir inutilement.Don't struggle, I'm being serious now, it's better to surrender than put yourself through any more suffering.
SC_423246_3À partir d'aujourd'hui, votre vie ne sera que souffrance. Mieux vaut mourir ici et maintenant.Starting from today your life will be filled with endless pain, to die here is actually better than suffering.
SC_423246_4Plus vous résistez, plus vous suscitez l'intérêt du consul. Elle va adorer vous voir vous tordre de douleur.The more you resist the more interesting you're going to be to the consul, she's going to love watching you squirm.
SC_423246_5La chance n'est vraiment pas de votre côté, aujourd'hui. Il nous manque justement quelques recrues, vous ferez parfaitement l'affaire.It seems you're pretty unlucky to bump into me today, we were still short of people, but not any more.
Sys423246_nameRecherches au Bosquet des brumesOn the Trail in Misty Grove
Sys423246_szquest_accept_detailSi j'en crois ce que vous dites, la raison pour laquelle nous n'avons pas retrouvé Aidan dans le [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Bosquet des brumes] est que la chasseuse de trésor l'avait trouvé avant nous, mais il aurait aussi mentionné une autre personne... Quelqu'un portant une armure simple et capturant des bêtes dans le [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Bosquet des brumes]. Tout ceci est très étrange. Cela a peut-être même un rapport avec les disparitions survenues à [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. Nous devons creuser cette piste.\n\nNe perdez pas de temps, [$playername] : rendez-vous au [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Bosquet des brumes] et essayez de trouver quelques indices. Maître [115108|Toni] et moi nous occuperons de la disparition ici. Souvenez-vous, quoi que vous trouviez, revenez ici pour me revoir ensuite.From what you've just said, we didn't find Aidan in [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove] because the treasure hunter had already taken him, but that part he mentioned...about someone wearing standard armor capturing beast men in [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove] is really strange. Maybe it has something to do with the disappearances in [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. We should investigate further.\n\nDon't delay, [$playername]. Go to [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove] and look for clues. Master [115108|Toni] and I will take care of the disappearance here. Remember, whatever you find, return here to meet up with me afterwards.
Sys423246_szquest_complete_detailIl y aurait donc un ravisseur dans le [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Bosquet des brumes] ? Avez-vous vu de qui il s'agissait ?\n\nC'est sûrement à lui que l'on doit 80 % des disparition des villageois de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. Il ne nous reste plus qu'à attendre que cette lettre soit déchiffrée pour en savoir plus.Someone is really capturing people in [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove]? Did you see them?\n\n80% of the people missing from [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] were probably taken by them, too. Now we can only wait for this letter to be deciphered to find out what's going on.
Sys423246_szquest_descRendez-vous jusqu'au [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Bosquet des brumes] et recherchez des indices sur la disparition des habitants de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. Allez ensuite rejoindre [115124|Iswan Giant].Go to [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove] and look for clues about the disappearance of villagers from [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor], then report back to [115124|Iswan Giant].
Sys423246_szquest_uncomplete_detailAvez-vous trouvé quelque chose ?Did you find any clues?