result count: 40

← prev

next →


num pages: 2

keystringfreneu
SC_423323_4Nous n'avons pas beaucoup de temps. Nous devrions partir sur-le-champ.We do not have much time, we should leave immediately.
SC_423323_5Je comprends.I understand.
SC_423323_6Peuple d'[115579|Angren], arrêtez, s'il vous plaît.People of [115579|Angren] please stop.
SC_423323_7Cette odeur... Vous êtes un [115600|Limon] !This odor... You're a [115600|Limon]!
SC_423323_8Votre mère voulait que je vous dise...Your mother wanted me to tell you...
SC_423323_9Ma mère est en vie ?My mother is still alive!?
Sys423323_namePartir pour le Temple RakshaLeave for Raksha Temple
Sys423323_szquest_accept_detailOh ? Vous avez l'air plus courageux que cette commandante lâche !\n\nCe que j'ai dit s'est avéré vrai. Dès qu'on le voit, on s'en rend compte. Je crains simplement que vous exigez désespérément de support militaire. Mes hommes sont de nature courageuse au combat, en particulier mère [115749|Yawaka]. Sa grande puissance est très réputée. Vous avez peur que seul le [114367|Général Lance] puisse la retenir, mais ne vous en faites pas, avec l'aide de quelques autres guerriers, je devrais pouvoir la maîtriser.\n\nSi nous attendons trop longtemps et sommes attaqués, il ne nous sera plus possible compter sur le roi. Le moment venu, vous et la commandante devraient faire très attention car le prêtre du [ZONE_PECHE_TEMPLE|Temple Raksha] est plus puissant que vous.\nJe pense qu'il est assez étrange que le roi n'est pas encore arrivé. Dépêchez-vous, le temps presse.Oh? It seems like you are more valiant than that cowardly woman commander.\n\nEverything I've said has turned out to be true, you'll see soon enough. I'm just worried that you'll come out beaten and asking for military support. The people of my race are great warriors, especially mother [115749|Yawaka], who is recognized as the champion of the clan. Only [114367|General Lance] is able to take her on one-to-one, but fear not, I'm sure that with a few other warriors we'll be able to restrain her.\n\nIf we wait too long and get attacked we will not be able to protect the King as well. You and the commander had better be careful - the priest of the [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple] is much stronger than you.\n\nI think it's quite strange that the king hasn't arrived yet. Time is of the essence.
Sys423323_szquest_complete_detailLe chef a pris la responsabilité de préparer l'armée et attend toujours le message des esprits anciens ; ce n'est pas le moment... Si vous décidez d'entrer, je crains que l'issue ne soit désastreuse...\n\nPeut-être que mère espère que je penserai à l'oracle, et que c'est ainsi que le message sera transmis à l'envoyé.\n\n[$PLAYERNAME], j'ai quelque chose à vous dire.The chief has the responsibility of preparing the army, and to listen to the messages from the ancient spirits. Now is not the right time... If we do otherwise and go in, I am afraid it will be disastrous ...\n\nPerhaps mother is hoping that I'll think about the oracle.\n\n[$playername], I have something to tell you.
Sys423323_szquest_descAprès avoir écouté [115647|Lashana], partez pour le [ZONE_PECHE_TEMPLE|Temple Raksha].After listening to [115647|Lashana] leave for [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple].

← prev

next →


num pages: 2