result count: 40

← prev

next →


num pages: 2

keystringpleneu
SC_423323_4Mamy mało czasu, powinniśmy natychmiast wyruszyć w drogę.We do not have much time, we should leave immediately.
SC_423323_5Rozumiem.I understand.
SC_423323_6Ludzie [115579|Angren], przestańcie!People of [115579|Angren] please stop.
SC_423323_7Ten smród... Ty jesteś [115600|Limon]!This odor... You're a [115600|Limon]!
SC_423323_8Twoja matka kazała mi przekazać ci wiadomość...Your mother wanted me to tell you...
SC_423323_9Moja matka jeszcze żyje!?My mother is still alive!?
Sys423323_nameUdaj się do Świątyni RakshyLeave for Raksha Temple
Sys423323_szquest_accept_detailOch? Widzę, że masz więcej odwagi od tej tchórzliwej kobiety komendanta.\n\nWszystko, co powiedziałam okazało się prawdą, niedługo sam się o tym przekonasz. Martwię się tylko, że tak desperacko domagasz się militarnej pomocy. Mój klan nie zna strachu w bitwie, a matka [115749|Yawaka] słynie ze szczególnie wielkiej siły. Tylko [114367|Generał Lance] zdobyłby się na konfrontację twarzą w twarz z tą kobietą, ale nie martw się, dam głowę, że pozostali wojownicy jakoś utrzymają ją w ryzach.\n\nJeśli będziemy czekać za długo i zostaniemy zaatakowani, nie będziemy w stanie ochronić króla. Wraz z komendantem powinieneś bardzo uważać, gdyż kapłan [ZONE_PECHE_TEMPLE|Świątyni Rakshy] jest dużo potężniejszy od ciebie. \n\nTo dziwne, że król jeszcze nie przybył. Czas nagli.Oh? It seems like you are more valiant than that cowardly woman commander.\n\nEverything I've said has turned out to be true, you'll see soon enough. I'm just worried that you'll come out beaten and asking for military support. The people of my race are great warriors, especially mother [115749|Yawaka], who is recognized as the champion of the clan. Only [114367|General Lance] is able to take her on one-to-one, but fear not, I'm sure that with a few other warriors we'll be able to restrain her.\n\nIf we wait too long and get attacked we will not be able to protect the King as well. You and the commander had better be careful - the priest of the [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple] is much stronger than you.\n\nI think it's quite strange that the king hasn't arrived yet. Time is of the essence.
Sys423323_szquest_complete_detailWódz wziął na siebie obowiązek przygotowania armii i ciągle czeka na wiadomość od pradawnych duchów. Jeszcze nie nastał czas... Jeśli jednak ruszysz bez nich, konsekwencje mogą być katastrofalne...\n\nMoże matka ma nadzieję, że pomyślę o wyroczni i przekażę wiadomość wysłannikowi.\n\n[$playername], muszę ci coś powiedzieć.The chief has the responsibility of preparing the army, and to listen to the messages from the ancient spirits. Now is not the right time... If we do otherwise and go in, I am afraid it will be disastrous ...\n\nPerhaps mother is hoping that I'll think about the oracle.\n\n[$playername], I have something to tell you.
Sys423323_szquest_descPo wysłuchaniu słów [115647|Lashany], udaj się do [ZONE_PECHE_TEMPLE|Światyni Rakshy].After listening to [115647|Lashana] leave for [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple].

← prev

next →


num pages: 2