Anzahl Ergebnisse: 11

keystringdeeneu
SC_423554_1Der Klan der [<S>116219|Faulaugen] möchten sich bei Euch entschuldigen.The [116219|Rotteneye] clan wishes to make amends with you.
SC_423554_2Bei mir entschuldigen? Wissen sie denn nicht, wie lächerlich das ist?Make amends? Don't they know how laughable that is?
SC_423554_3Nicht alle Mitglieder des Klans der [<S>116219|Faulaugen] waren an den Angriffen beteiligt.Not all of the members of the [116219|Rotteneye] clan participated in the coup.
SC_423554_4Mir ist bewusst, dass wir die unschuldige Minderheit der Klanmitglieder nicht zur verantwortlich machen können, aber ich kann das Geschehene einfach nicht vergessen. General [116217|Drake] würde das auch nicht gefallen. Auch unsere gefallenen Brüder und die unschuldig gestorbenen Klanmitglieder wären damit sicherlich nicht einverstanden.I'm aware that we can't make the innocent minority of [116219|Rotteneye] clan members bear responsibility, but I still can't just forget this. General [116217|Drake] wouldn't like this either. And our dead brothers and the innocent clan members that died certainly wouldn't be okay with this.
SC_423554_5Wann könnt Ihr Euren Hass endlich hinter Euch lassen?When will you finally be able to set aside this hatred?
SC_423554_6Hass hinter sich zu lassen, ist leichter gesagt als getan. Es ist nicht leicht, den Hass zu mildern, doch wenn sie ihre Loyalität beweisen, dann gestatten wir ihnen, für ihre Sünden Buße zu tun. Ob wir sie später akzeptieren können, hängt davon ab, wie sie sich benehmen.Setting aside hatred is easier said than done. It isn't so easy to neutralize hatred, but if they can show their loyalty, we'll give them a chance to atone for their sins. As for whether or not we can accept them later, we'll just have to see how they behave.
Sys423554_nameÜberzeugungsarbeit bei HelgharPersuading Helghar
Sys423554_szquest_accept_detailDa wir bereits wissen, dass [116220|Skarbar Scharfklaue] hinter den Intrigen steckt, sollten wir zur Tat schreiten.\n\nZuerst sollten wir das Missverständnis zwischen dem Klan der [<S>116219|Faulaugen] und [<S>115598|Drake Grollfang] aus der Welt schaffen.\n\nDer Klan der [<S>116219|Faulaugen] war ursprünglich geneigt, sich zu entschuldigen. Es ist nicht schwer, sie zu überzeugen. Doch [115598|Drake Grollfang] und die anderen zu überzeugen, ist nicht so leicht.\n\nSprecht mit [116262|Helghar Blutfang]. Überzeugt ihn davon, seinen Hass hinter sich zu lassen. Schließlich sollten die Taten einer Minderheit der Klanmitglieder nicht als die Sünde des gesamten Klans der [<S>116219|Faulaugen] gewertet werden.\n\nWenn Ihr es schafft, [116262|Helghar Blutfang] zu überzeugen, kann er uns dabei helfen, [115598|Drake Grollfang] ebenfalls zu überzeugen.Since we already know that [116220|Skarbar Sharpclaw] is the instigator of these schemes, we'd better act.\n\nThe first thing we should do is resolve the misunderstandings between the [116219|Rotteneye] clan and [115598|Drake Angerfang].\n\nThe [116219|Rotteneye] clan was originally leaning towards making amends. They aren't hard to persuade. But [115598|Drake Angerfang] and them aren't easy to persuade.\n\nGo see [116262|Helghar Bloodfang]. Persuade him to set aside his past hatred. After all, the actions of a minority of the [116219|Rotteneye] clan members shouldn't be considered the sins of the entire [116219|Rotteneye] clan.\n\nIf you can persuade [116262|Helghar Bloodfang], he'll be able to help us persuade [115598|Drake Angerfang].
Sys423554_szquest_complete_detailEs ist nicht leicht, den Hass zu überwinden. Auch wenn ich weiß, dass sie keine Schuld trifft, kann ich trotzdem nur Hass für sie empfinden.It isn't easy to set aside hatred. Even though I know they didn't participate, it's impossible to not hate them.
Sys423554_szquest_descGeht ins [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Erdquellendorf] und überzeugt [116262|Helghar Blutfang] davon, seinen Hass zu überwinden.Go to [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Earthsprings Village] and try to persuade [116262|Helghar Bloodfang] to set aside his past hatred.
Sys423554_szquest_uncomplete_detailIst alles gut gegangen?Did it go well?