result count: 4

keystringpleneu
Sys423805_nameKłopoty SynaA Son's Worry
Sys423805_szquest_accept_detailPodziwiam śmiałków, takich jak ty. Wędrujesz, gdzie cię nogi poniosą i robisz, co chcesz. \n\nOd małego miałem kłopoty ze zdrowiem. Ponieważ nie mogę chodzić z innymi na polowania, od młodości pobierałem nauki u szamana. Mimo to, ludzie zawsze naśmiewali się z mego słabego zdrowia. \n\nJakby tego było mało, moim ojcem jest [117634|Lalusu]...\n\n(Wzdycha doniośle.) \n\nChciałbym być taki jak ty i podróżować po świecie. ... Mój ojciec miałby spokój i nie musiałby się przejmować moimi niepowodzeniami. Czemu po prostu nie pozwoli mi opuścić wioski? \n\nNaprawdę tego nie rozumiem... Co on sobie myśli?I really admire people like you. You are free to go on adventures wherever you want. \n\nI've been in ill health since I was born. I can't go out hunting like a normal person, so I've been reading and learning from the shaman since I was little. Despite this, my weak, sickly body is always the target of scorn for people in the tribe. \n\nAnd my father happens to be [117634|Lalusu]...\n\n(He lets out a sigh.) \n\nIt must be wonderful to be like you to be able to travel wherever you want...My father would have a lot less to worry about if he didn't have to be reminded my failure all the time... Why won't he let me leave this village? \n\nI really don't understand it... What is my father thinking?
Sys423805_szquest_complete_detailPrzysłał cię mój syn? \n\n(Na jego twarzy pojawia się gniew.)\n\nPhi. Znowu zaczyna!My son sent you here to find me? \n\n(He suddenly has a fierce expression on his face)\n\nHmph. The kid wants to play this game again!
Sys423805_szquest_descZapytaj [117392|Szamana Fogga] o opinię na temat [117393|Pafrake].Ask for [117392|Shaman Fogg's] opinion for [117393|Pafrake] .