result count: 12

keystringfreneu
SC_423814_AC_01Akuya... Akuya. Ce n'est pas bon.Akuya... Akuya. This is not good.
SC_423814_AC_02Alice a trouvé un blessé dehors. Vous pouvez l'aider à soigner ses blessures ?Alice found someone injured outside. Could you help her treat the wounds?
SC_423814_AC_03Je comprends. J'y vais tout de suite.Ok. I understand. I'll head over immediately.
SC_423814_AC_04Cette blessure est grave... Elle nécessite une intervention immédiate.This wound is severe... It requires immediate treatment.
SC_423814_SP_01Renseignez-vous sur le lien entre [117391|Hanna Pint] et les humanoïdes.Ask about the connection between [117391|Hanna Pint] and the sub-humans.
SC_423814_SP_02Pour nous remercier de lui avoir sauvé la vie, [117391|Hanna Pint] est retournée voir sa tribu, qui s'est établie non loin d'ici, pour lui demander de l'aide.\n\nNous pouvons continuer à survivre ici grâce aux provisions qu'elle nous a fait parvenir. La bonté dont elle fait preuve est bien plus grande que la nôtre quand nous lui avons sauvé la vie.In order to repay us for saving her life, after learning that her tribe set up camp nearby, [117391|Hanna Pint] went there and asked the tribesmen for their support.\n\nWe are able to continue to survive here only because of the supplies she sends us. This is all thanks to her. The kindness she shows us is greater than any we gave her saving her life.
SC_423814_SP_03Je vois.I see.
SC_423814_SP_04[117461|Akuya Blanchétoile] n'est pas disponible. Revenez la voir plus tard.[117461|Akuya Whitestar] is busy. It would be better to talk to her later.
Sys423814_nameDemande des humanoïdesPlight of the Sub-humans
Sys423814_szquest_accept_detailCes terres sont désertiques. Les plantes et les animaux comestibles sont bien trop rares. En plus des réfugiés blessés, nous devons conserver nos forces pour nous défendre contre ces horribles humanoïdes, qui peuvent attaquer à tout instant. Et du coup, il ne reste personne pour aller chercher les provisions.\n\nC'est pendant cette période difficile que les étoiles nous ont envoyé cette elfe blessée nommée [117391|Hanna Pint].\n\nElle nous a beaucoup aidés. Et vous, en tant que personne de confiance, vous profiterez de la confiance des habitants du camp. Si vous avez des questions ou des demandes, venez me voir.This land is totally barren. There are hardly any plants or animals suitable for eating. Besides the injured refugees, we've had to maintain our manpower in preparation for fighting those dangerous sub-humans who could attack at any time. We really had no one available who could gather food and necessary supplies.\n\nAt just this hard-pressed moment, the stars in the heavens brought us an injured Elf named [117391|Hanna Pint].\n\nShe has really helped us out a lot. And you, as someone she trusts, will of course enjoy the trust of all the members inside our camp. If you have any questions or requests, please let me know.
Sys423814_szquest_complete_detail[$PLAYERNAME], je crois que nous avons trouvé de quoi nous occuper.[$PLAYERNAME], it looks like we have something that will keep us busy.
Sys423814_szquest_descRenseignez-vous sur le problème humanoïde.Learn about the sub-human's problem.