result count: 33

← prev

next →


num pages: 2

keystringeseneu
SC_423908¡Al ataque!Advance!
SC_423908_01Nuestro objetivo es conseguir que los [<S>105193|Cangrejos ermitaños de Hending] obedezcan nuestras órdenes, "avanzar, atacar, parar". Si el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] no obedece, utilizad [<S>209097|Huevas de pez dulce] para hacer que obedezca. Las reservas son limitadas, así que racionadlas bien.\n\nPodéis ir al campo que hay tras el [ZONE_HARFEN_CAMP|Campamento de Heffner] a entrenar a este [105193|Cangrejo ermitaño de Hending]. Allí el terreno es amplio y llano, y el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se podrá mover a sus anchas. Pero no estropeéis el campo.Our goal is to make the [<S>105193|Hending Hermit Crabs] obey our orders, such as "advance, attack, stop." If the [105193|Hending Hermit Crab] doesn't obey, use "[209097|Sweet Fish Egg]" to entice it to obey. Supplies are limited, though, so use it sparingly.\n\nYou can go to the field behind [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp] to train this [105193|Hending Hermit Crab]. The ground is flat and open, with enough space for the [105193|Hending Hermit Crab] to move around. But please don't ruin the field.
SC_423908_03No estáis en el lugar que [117288|Nala Heffner] dijo que era apropiado para entrenar al [105193|Cangrejo ermitaño de Hending].You're not at the place [117288|Nala Heffner] said was suitable for training the [105193|Hending Hermit Crab].
SC_423908_04Este debe de ser el lugar que [117288|Nala Heffner] dijo que era apropiado para entrenar al [105193|Cangrejo ermitaño de Hending].This must be the place [117288|Nala Heffner] said was suitable for training the [105193|Hending Hermit Crab].
SC_423908_05Estáis muy lejos del lugar que mencionó [117288|Nala Heffner]. Coged al [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] para que no destruya todo mientras no mira nadie.You're far from the place [117288|Nala Heffner] mentioned. Pick up the [105193|Hending Hermit Crab] so it doesn't destroy everything while no one's watching.
SC_423908_ABANDONHabéis cancelado la misión [423908|Clase de domesticación de mascotas]. Misión reiniciada.You cancelled the [423908|Pet Domestication Class] quest. Quest reset.
SC_423908_ATTACK_01¡Atacad!Attack!
SC_423908_ATTACK_02Tras vuestra orden, el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] comienza a atacar obedientemente.The [105193|Hending Hermit Crab] obediently begins attacking at your command.
SC_423908_ATTACK_DOINGEl [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] ya está atacando. ¡Probad otra orden!The [105193|Hending Hermit Crab] is already attacking. Try another command!
SC_423908_CANTEATObserváis las [<S>209097|Huevas de pez dulce] que tenéis en la mano. Huelen a pescado... Será para dar de comer al Cangrejo ermitaño.You look at the [209097|Sweet Fish Egg] in your hand. It smells fishy...this must be for the hermit crab to eat.
SC_423908_CANTFEEDEstáis muy lejos del Cangrejo ermitaño. Desde aquí no podéis darle de comer.You're too far from the hermit crab. You can't feed it from here.
SC_423908_CRABSAY_01¡Crii! ¡Crii!Screech! Screech!
SC_423908_CRABSAY_02Crii...Screech...
SC_423908_CRABSAY_03(¡Crac! ¡Crac!)(Snap! Snap!)
SC_423908_CRABSAY_04Criiii....Screeeeeeech...
SC_423908_DONEEl [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se ha vuelto obediente. Ya está entrenado.The [105193|Hending Hermit Crab] has become obedient. It should be fully trained.
SC_423908_FAILEDEl [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se enfada y hace caso omiso. Dadle [<S>209097|Huevas de pez dulce] para comer y puede que os haga caso.The [105193|Hending Hermit Crab] gets angry and ignores you. Feed it some [<S>209097|Sweet Fish Eggs] and maybe it will listen.
SC_423908_FEDEl Cangrejo ermitaño para y come las [<S>209097|Huevas de pez dulce] directamente de vuestra mano.The hermit crab stops and eats the [209097|Sweet Fish Egg] from your hand.
SC_423908_GIVEROE¿No os dije que las racionarais? Ay... Os daré más.\n\n¡Y esta vez no las gastéis tan rápido!Didn't I tell you to use it sparingly? Sigh...I'll give you some more.\n\nThis time don't use it all so fast!
SC_423908_MOREROELo siento... No me quedan más huevas...I'm sorry...I don't have any fish eggs...
SC_423908_MOVE_01¡Avanzad!Advance!
SC_423908_MOVE_02Tras vuestra orden, el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] comienza a avanzar obedientemente.The [105193|Hending Hermit Crab] obediently advances at your command.
SC_423908_MOVE_DOINGEl [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] ya se está moviendo. ¡Probad otra orden!The [105193|Hending Hermit Crab] is already moving. Try another command!
SC_423908_READYEl Cangrejo ermitaño ya está entrenado. Lo podéis llevar de vuelta. Haced que pare.The hermit crab should be fully trained. You can take it back. Let it stop.
SC_423908_STOP_01¡Parad!Stop!
SC_423908_STOP_02Tras vuestra orden, el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se detiene obedientemente.The [105193|Hending Hermit Crab] obediently stops at your command.
SC_423908_STOP_DOINGEl [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] ya ha parado. ¡Probad otra orden!The [105193|Hending Hermit Crab] is already stopped. Try another command!
SC_423908_TOOFARParece que el Cangrejo ermitaño está demasiado lejos como para oír vuestra orden...The hermit crab seems to be too far away to hear your command...
Sys423908_nameClase de domesticación de mascotasPet Domestication Class
Sys423908_szquest_accept_detailAh, todavía no os he explicado el plan, pero bueno, supongo que os imagináis más o menos en qué consiste.\n\nExacto. Pretendo entrenar a estos [<S>105193|Cangrejos ermitaños de Hending] para que sean buenos luchadores. Al igual que los cazadores siempre llevan perros a su lado, nosotros, los Sombrargentada, también deberíamos tener ayudantes. Pero nadie ha entrenado nunca a un [105193|Cangrejo ermitaño de Hending], así que tampoco puedo perder mucho tiempo pensando en ello. \n\n[$PLAYERNAME], basándome en vuestras habilidades y vuestra sabiduría, creo que sois la persona más apropiada para este plan. Espero que me ayudéis, por el avance de Sombrargentada.\n\nOs daré todas las herramientas y documentos necesarios para el plan. ¡Lo único que tenéis que hacer es seguir las instrucciones!Oh, I still haven't explained the plan to you, but you may have already guessed more or less what it is.\n\nThat's right. I plan to train these [<S>105193|Hending Hermit Crabs] to be capable animal fighters. Just as heroic hunters always have dogs by their side, we Silvershadows should have helpers, too. However, no one has trained a [105193|Hending Hermit Crab] before, so I can't spend too much time thinking about this.\n\n[$PLAYERNAME], based on your abilities and wisdom, I believe that you are the best choice for this plan. For the advancement of Silvershadow, I hope you'll help me.\n\nI'll give you all the tools and documents for the plan. Just follow the instructions!

← prev

next →


num pages: 2