Anzahl Ergebnisse: 7

keystringdeeneu
SC_423927_01Wollt Ihr es wissen?Do you want to know?
SC_423927_02Ja, sagt es mir bitte.Please tell me.
SC_423927_03Ihr saht nicht aus, als wärt Ihr besonders wissensdurstig!\n\nNun gut, ich teile meine Theorie mit Euch!\n\nSo wie es aussieht, bittet dieser Hüter um Hilfe aus der Außenwelt. So viel ist klar, nicht wahr?\n\nAnscheinend versucht er auch, etwas Wichtiges zu schützen. Aber wegen des Informationsverlustes kann ich nicht herausfinden, was dieses "Ding" ist.\n\nAnders gesagt, der Kern schickt über Energieströme Befehle an die Schwachen Bestrafer in der Nähe, um dieses "Ding" zu schützen. \n\nWie lauten die Befehle also richtig? Ich bin mir nicht sicher, doch nach dieser Zeichenfolge und der Wachsamkeit des Hüters zu urteilen, sollte der letzte Teil der Nachricht in etwa lauten: "Beseitigt alle sich nähernden Lebensformen." Deshalb werden wir auch angegriffen, wenn wir in die Nähe kommen.\n\nJetzt bin ich wirklich neugierig, was für ein "Ding" er beschützt. Ich muss versuchen, an mehr Informationen zu gelangen.You didn't look like someone who had a thirst for knowledge!\n\nFine, I'll share my theory with you!\n\nFrom what it looks like to me, this guardian is asking for help from the outside world, that much is clear, right?\n\nAlso, it seems to be trying to protect some important "thing." But I can't figure out what that "thing" is due to the information loss.\n\nIn other words, in order to protect that "thing," the core is sending out orders via energy to the Feeble Punishers nearby. \n\nSo what are the true orders? I don't know for sure, but judging from this string of characters and the state of alert surrounding the defender, the last part of the message should read something like, "Eliminate all approaching lifeforms." That's why we get attacked when we get close!\n\nNow I'm really curious what "thing" it's protecting. I need to try to get more information out if it.
Sys423927_nameMufasas EntdeckungMufasa's Discovery
Sys423927_szquest_accept_detailIch lese nur die Zeichen ab, die ich eindeutig entziffern kann. Die meisten von ihnen sind unvollständig.\n\nIch denke nicht, dass es am Messgerät liegt, sondern dass die Energieübertragungen des Hüters fehlerhaft sind. Aus diesen wenigen Worten und der gegenwärtigen Lage kann ich die Nachricht ungefähr folgern.\n\nWollt Ihr sie hören?The characters I'm reading off are only the ones I can make out clearly. Most of them are incomplete.\r\n\r\nI don't think this is a problem with the analyzer. Instead, I think the guardian's energy transmission has errors in it. But from these few words, and the surrounding state, I can spell it out approximately!\r\n\r\nWould you like to try listening?
Sys423927_szquest_complete_detailGeht Ihr?\n\nDas ist wirklich zu schade. Ich wollte Euch um Eure Hilfe bei einigen anderen Dingen bitten.\n\nVergesst es. Sicher werden andere nützliche Abenteurer vorbeikommen.Are you leaving?\r\n\r\nThat's really too bad. I wanted to ask for your help on a few more things.\r\n\r\nForget it. I'm sure other useful adventurers will stop by.
Sys423927_szquest_descHört Euch [117281|Mufasas] Entdeckung an.Listen to [117281|Mufasa's] Discovery.