Anzahl Ergebnisse: 9

keystringdeeneu
SC_424101_1Ich habe gehört, Ihr habt den Kessel als Erster entdeckt?I heard that you were the first person to discover the Pot?
SC_424101_2Ja, das ist wahr. Doch „entdeckt" ist nicht der richtige Ausdruck. Es hatte eher den Anschein, als hätte ihn jemand dort platziert. Als ich an jenem Tag dabei war, die Ruinen vorsichtig zu restaurieren, vernahm ich ein Geräusch. Es klang, als würde eine Felsplatte umfallen, und ich hatte recht. So hab ich ihn gefunden. Und er kam mir ungewöhnlich „lebendig" vor, als hätte er nur darauf gewartet, gefunden zu werden.Yes I was the first one to discover that Pot. Perhaps discover is not the right word. Actually it was more like someone put it there. That day, when I was carefully restoring these ruins, I heard a noise that I thought sounded like a rock slab falling over... I was right. That's how it was when I found it. It looked like it was alive, just waiting for someone to find it.
SC_424101_3Könnt Ihr mir Näheres über diesen Kessel erzählen, der so unvermittelt aus der Erde auftauchte?Can you tell me about that pot that came out of the ground?
SC_424101_4An jenem Tag bewachte ich dieses Gebiet. Ehrlich gesagt, habe ich schon einiges gesehen, das dort ausgegraben wurde ... Doch dieses Ding verströmte eine Energie, die mir ein banges Gefühl vermittelte und gerade als mir so richtig mulmig wurde, tauchten diese [<S>105478|Habgierigen Abenteurer] auf. Und ehe ich mich versah, hatten sie sich den Topf geschnappt und waren mit ihm auf und davon! Scheinbar wussten sie darüber Bescheid ... Doch wer kann ihnen davon erzählt haben?At that time I was guarding the area. The truth is... Even though I saw many things unearthed there, that thing gave off an energy that made me really uneasy... Just when I started to become frightened, those [<S>105478|Avaricious Adventurers] appeared... In the blink of an eye they ran off with that pot. It seemed as if they already knew... Who was it that told them?
Sys424101_nameEin ausgegrabenes Gefäß?Unearthed pot?
Sys424101_szquest_accept_detailDie [<S>105478|Habgierigen Abenteurer] greifen uns an? Sie stehlen ein dubioses Gefäß? ... Hahaha ... Versteht Ihr nun endlich? Vergebt mir meine Reaktion, aber ich frage mich, ob sie wirklich wissen, was ein antikes Relikt ist. An Dingen, die nicht glitzern und glänzen, haben sie bisher nie Interesse gezeigt. \n\nAber genug gescherzt! Obwohl wir Forscher nicht dazu neigen, zu viel in Dinge hineinzuinterpretieren, würde es mich doch brennend interessieren, warum sie dieses Gefäß mitgenommen haben. Geht zu den Ruinen und findet das heraus. [117864|Pafflor] ist gerade dabei, mehr über diese Sache in Erfahrung zu bringen. Ihr könnt ihm dabei helfen.Those [<S>105478|Avaricious Adventurers] are attacking us? They stole a suspicious pot? ...Hahaha...You can finally see? Forgive my reaction, but I really wonder if they understand what an ancient relic is. They've never showed interest in anything that isn't shiny or glowing. \n\nEnough joking! Even though our research team doesn't want to ascribe too much meaning to things, I'm very curious as to why they took that pot. Go to the Ruins and find out the reason. [117864|Pafflor] is learning more about the situation. You can help him.
Sys424101_szquest_complete_detailIhr kennt Euch in diesen Dingen ebenfalls aus! Im Grunde genommen sehe ich das genauso wie [117836|Caruso]. Es hat den Anschein, als habe man dieses Ding absichtlich hier platziert, damit wir es finden ...\n\nWir sollten uns nicht zu sehr darüber aufregen. Warten wir erst einmal das weitere Vorgehen der [<S>105478|Habgierigen Abenteurer] ab.You also understand the ins and outs! Basically I have the same view as [117836|Caruso]. It looks like this thing was put here by someone who wanted us to discover it...\n\nWe can't get too excited. Let's first see what exactly those [<S>105478|Avaricious Adventurers] want to do.
Sys424101_szquest_descSeht zu, ob Ihr über die Umstände der Ausgrabung dieses Gefäßes etwas in Erfahrung bringen könnt.Inquire about the circumstances when the pot was unearthed.
Sys424101_szquest_uncomplete_detailIch bin froh, dass Ihr hier seid. [117907|Habsig] ist noch immer erzürnt wegen des Diebstahls. Ihr könnt Euch nicht vorstellen, wie wütend sie gucken kann. Das ist so süß!I'm so happy to see you here. [117907|Habsig] is still furious because of the theft. You can't see that pouty expression she gets when she's angry. It's so cute!