result count: 10

keystringpleneu
SC_424234_1Ammator! Nie damy rady dłużej utrzymać tych Zwiastunów Śmierci. Zaatakują wioskę!Ammator! We can't hold off those Doomsayers any longer. They are going to invade the village!
SC_424234_2Co? Myślicie, że nie mam co robić? A tu kolejny problem?!What? It's as if I didn't have enough to do, now there is a new problem?!
SC_424234_3Przepraszam, że sprawiłem ci problem...Ohhh, I'm sorry I have created trouble for you...
SC_424234_4Nie, dlaczego ja cię przepraszam?No, why am I apologizing to you?
SC_424234_5Nieważne, muszę poprosić cię o zebranie oddziału, by poradzić sobie z tymi Zwiastunami Śmierci! Wrócę i pomogę innym!Anyway, I must ask you to assemble a squad to deal with those Doomsayers! I'll go back and help the others!
Sys424234_namePomóż odeprzeć atak Zwiastunów Śmierci.Help drive away the Doomsayers
Sys424234_szquest_accept_detailTo straszne! Skąd tyle ich się bierze?! Kto pomoże mi rozprawić się z tymi [<S>105668|Zwiastunami Śmierci]? Każdy kto umie walczyć powinien udać się do zachodniej części wioski i pomóc powstrzymać te straszliwe potwory... Teraz tylko ja mogę iść i walczyć z tymi ptaszyskami! \n\n... Hę? \n\nNie znamy się. Nie wyglądasz na żołnierza, ale masz dobry osprzęt. Ty też chcesz wejść do wioski, prawda? \n\nW takim razie pomóż mi rozprawić się z tymi [<S>105668|Zwiastunami Śmierci]. W zamian za to wpuszczę cię do wioski. Co ty na to?Ah, it's terrible! Why do they keep coming and coming?! Who can help me deal with those [<S>105668|Doomsayers]? Anyone who knows how to fight should go to the western part of the village to help stop those horrible monsters... Right now I'm the only one who can go and fight those giant birds! \n\n... Huh? \n\nHello, we haven't met. You don't look like a soldier, but it seems like you are well-equipped. You also want to enter the village right? \n\nThen, help me deal with those [<S>105668|Doomsayers]. In return, I'll let you into the village. What do you think?
Sys424234_szquest_complete_detailSzybciej niż myślałem, \n\nTe [<S>105668|Zwiastuny Śmierci] zawsze nadlatują do wioski z daleka, kiedy wyczują zmarłych. Są dla nas prawdziwym utrapieniem.Oh, even faster than I thought. \n\nThose [<S>105668|Doomsayers] always fly towards the village from far away when they smell the dead. These birds really create a big headache for us.
Sys424234_szquest_descZabij 3 [<S>105668|Zwiastuny Śmierci].Kill 3 [<S>105668|Doomsayers].
Sys424234_szquest_uncomplete_detailNie wpuszczę cię dopóki nie pozbędziesz się kilku więcej [<S>105668|Zwiastunów Śmierci].I won't let you in until you deal with a few more of those [<S>105668|Doomsayers].