Anzahl Ergebnisse: 8

keystringdeeneu
SC_424477_COMPLETE_01Nun, da wir sicher sind, dass Will von der Imperialen Armee gefangen genommen wurde, kann ich vielleicht direkt mit Yagean sprechen.Now that we are sure that Will was taken away by the Imperial Army, perhaps I can speak directly with Yagean.
SC_424477_COMPLETE_02Darf ich frei sprechen? Yagean wird Euch sicher abweisen. Ein Treffen würde nur unnötige Aufmerksamkeit erregen ...If I may be blunt, Yagean will certainly refuse. A meeting would just cause unnecessary caution...
SC_424477_COMPLETE_03Kein Problem. Ich verstehe die Nöte des Königs. Wir werden Will selbst retten!No problem. I understand the hardships of the King. We will rescue Will ourselves!
Sys424477_nameDer Unterschied zwischen richtig und falschThe Difference between Right and Wrong
Sys424477_szquest_accept_detailZwar kenne ich Eure wahre Identität nicht ..., doch kann ich einiges über Euch erahnen. Daher rate ich Euch, verschwindet schnell von hier. Wenn die Imperiale Armee keine Diebe findet und hierher zurückkehrt, wird Euch niemand helfen können ...\n\nIhr ... Wenn Ihr der seid, für den ich Euch halte, dann ist Eure Gefangennahme nichts, was die Bevölkerung des [ZONE_PIRANHA_PORT|Piranha-Hafen] begrüßen würde. Sie profitieren von Euch und von der Imperialen Armee. Sie helfen einer Seite, die andere Seite zu bekämpfen. Das versetzt uns in eine wirklich schwierige Lage, also erspart uns bitte diese Probleme.Even though I don't know your real identity, I can guess some things about you. Because of this, I advise you to leave quickly. If the Imperial Army doesn't find any thieves and comes back to find you here, no one will be able to help you...\n\nIf your real identity is as I suspect, then your capture is not something the people of [ZONE_PIRANHA_PORT|Piranha Port] want to see. Under the threat of thieves, there are many people in [ZONE_PIRANHA_PORT|Piranha Port] who benefit from you and from the Imperial Army. They help one side fight the other side. It really puts us in a tough spot. Please, don't cause these problems for us.
Sys424477_szquest_complete_detail(Der König nickt, nachdem er die Nachricht gehört hat.)\n\nDer Mann in der Beschreibung des Bettlers hat die selben Merkmale wie derjenige, von dem mir Arden erzählt hat. Es ist wohl der richtige ... Wenn es wirklich [118945|Will Kanches] ist, dann verhält sich das [ZONE_LATIFF_KINGDOM|Königreich von Lechif] in dieser Angelegenheit wirklich äußerst verdächtig. \n\nWas mir jedoch Sorgen bereitet, ist die Einstellung des Volks von Lechif gegenüber den Rebellen und der Imperialen Armee. Euren Berichten nach ist es ihnen gleichgültig, wer über das [ZONE_LATIFF_KINGDOM|Königreich von Lechif] herrscht. Das bedeutet, die gegenwärtige Vorgehensweise bereitet ihnen nicht zu viele Schwierigkeiten. Wer von den beiden hat dann das Problem ...? Hmm ... Ich muss diese Sache wohl von einem neutraleren Standpunkt betrachten.(The King nods his head after he hears this information.) \n\nThis person described by the beggar has the same features as Arden described Will to have. It looks like that person's identity is about right... If it's really [118945|Will Kanches], then the handling of this matter by the [ZONE_LATIFF_KINGDOM|Kingdom of Lechif] is very suspicious indeed. \n\nHowever, the attitude Lechif people have towards the rebels and the Imperial concerns me. From what you describe, knight, they don't care who comes to rule the [ZONE_LATIFF_KINGDOM|Kingdom of Lechif]. This means that the current policies can't really be affecting their lives. Then who has the problem between the two...? Hmm... It looks like I'll have to look at this matter with a more neutral viewpoint.
Sys424477_szquest_descÜbermittelt die Nachricht über [118945|Will Kanches] an den [ZONE_ZARDIS_POST|Sardis-Posten].Pass the information about [118945|Will Kanches] on to [ZONE_ZARDIS_POST|Sardis Post].
Sys424477_szquest_uncomplete_detailHabt Ihr Informationen erhalten?Did you find any information?