result count: 5

keystringeseneu
Sys424996_name¡Cuidado, que no os coma!Careful you don't get eaten alive!
Sys424996_szquest_accept_detail¡Ah! Por fin alguien que puede ayudarme.\n\nEsto es lo que pasa: me han ordenado enviar suministros al próximo campamento del Ojo de la Sabiduría, pero el sendero está plagado de [<S>106364|Varas ululantes]. Si no es mucho pedir, ¿podríais entregar los bienes por mí y ocuparos de las [<S>106364|Varas ululantes] ya que estáis?\n\nEl camino está totalmente cubierto de [<S>106364|Varas ululantes]. Si el ejército no se ocupa de estas plagas, ¿qué va a hacer un mercader como yo? ¿Para qué queremos una armada de la alianza tan grande si ni siquiera pueden proteger un camino?\n\nYa veis que mi única alternativa es pedir ayuda a alguien como vos.Ahhh! Finally, someone who can help me out!\n\nIt's like this: I've been ordered to send supplies to the next Eye of Wisdom camp, but the path is overrun with [<S>106364|Wailing Canes]. If it's not too much to ask, could you deliver the goods for me, and take care of those [<S>106364|Wailing Canes] while you're at it?\n\nThe [<S>106364|Wailing Canes] have completely occupied the road. If the army doesn't take care of these pests, then what's a merchant like me to do? And what's this massive alliance army good for if they can't even secure a road?\n\nYou see, my only option is to seek help from someone like you.
Sys424996_szquest_complete_detail¿Son los suministros de [120042|Yulia]?\n\n¡Gracias por vuestra ayuda!Are these the supplies from [120042|Yulia]?\n\nThank you for your help!
Sys424996_szquest_descDespejad el camino de [<S>106364|Varas ululantes] y entregad los [240896|Bienes encargados a Yulia] a [120043|Halides].Clear the road of [<S>106364|Wailing Canes], then deliver [240896|Yulia's Entrusted Goods] to [120043|Halides].
Sys424996_szquest_uncomplete_detail¿Y vos sois...?\n\nEsa [120042|Yulia] me ha hecho esperar demasiado tiempo.And you are...?\n\nThat [120042|Yulia] has made me wait far too long!