result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z24Q425220_01 | Prévenez-moi quand vous serez prêt ! | Let me know when you're ready! |
SC_Z24Q425220_02 | Vous êtes trop loin ! | You're standing too far away! |
Sys425220_name | Aider lors du processus de téléportation | Assist in the Transportation Process |
Sys425220_szquest_accept_detail | J'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à vérifier si tout fonctionne normalement ou si nous avons besoin d'ajuster certaines choses. Allez vous placer sur la plateforme de téléportation pour débuter le test. | I need somebody to help me test if the operation is normal or whether there are still things that need to be adjusted. Go stand on the transportation platform for a test. |
Sys425220_szquest_complete_detail | Le lieu désigné est correct, les conditions physiques sont bonnes... Je vais vérifier que tout est bien a sa place.\n\nOh ? Eh bien... Il semble que tout fonctionne très bien. | The location is correct, the physical condition is good...I'll check to see if all things are at their right place.\n\nOh? Well...it seems the system is mostly working well. |
Sys425220_szquest_desc | Aidez [121584|Robb Stanson] à tester l'appareil de contrôle de téléportation.\n\n(Récupérez l'appareil de contrôle de téléportation près de [121584|Robb Stanson]) | Help [121584|Robb Stanson] in testing the transportation control device.\n\n(Step on the transportation control device next to [121584|Robb Stanson]) |
Sys425220_szquest_uncomplete_detail | S'il fonctionne correctement, vous serez téléporté à l'endroit désigné sans ressentir de gène. | If it's working properly, you will be transported to the designated place without any discomfort. |