result count: 7
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_Z24Q425220_01 | Daj znać, gdy będziesz gotów! | Let me know when you're ready! |
SC_Z24Q425220_02 | Stoisz zbyt daleko! | You're standing too far away! |
Sys425220_name | Pomoc w Procesie Transportu | Assist in the Transportation Process |
Sys425220_szquest_accept_detail | Potrzebuję kogoś, kto sprawdzi, czy operacja przebiega normalnie i czy są jeszcze rzeczy, które trzeba poprawić. Stań na platformie transportowej i zaczniemy test. | I need somebody to help me test if the operation is normal or whether there are still things that need to be adjusted. Go stand on the transportation platform for a test. |
Sys425220_szquest_complete_detail | Lokalizacja jest poprawna, kondycja fizyczna jest dobra... Sprawdzę, czy wszystko jest na swoim miejscu. \n\nOch? Cóż... zdaje się, że system raczej działa bez zarzutu. | The location is correct, the physical condition is good...I'll check to see if all things are at their right place.\n\nOh? Well...it seems the system is mostly working well. |
Sys425220_szquest_desc | Pomóż [121584|Robbowi Stansonowi] w testowaniu urządzenia kontroli transportu.\n\n(Wejdź na urządzenie kontroli transportu obok [121584|Robba Stansona]) | Help [121584|Robb Stanson] in testing the transportation control device.\n\n(Step on the transportation control device next to [121584|Robb Stanson]) |
Sys425220_szquest_uncomplete_detail | Jeśli działa prawidłowo, zostaniesz przeniesiony do wskazanego miejsca bez żadnego dyskomfortu. | If it's working properly, you will be transported to the designated place without any discomfort. |