result count: 5

keystringpleneu
Sys425267_nameCo Tu Się Dzieje?What's Going On?
Sys425267_szquest_accept_detail[ZONE_NORTH_WILLOW_MANOR|Zagroda Północnej Wierzby] upadła i wielu jej mieszkańców szuka teraz schronienia w [ZONE_NORTHERN_STRONGHOLD|Północnej Twierdzy]. Dlatego tak mi zależy na dodatkowych posiłkach z [ZONE_BAORTE_FARM|Farmy Barta], ale póki co nie widać żadnych szans na pozyskanie oddziałów do [ZONE_NORTHERN_STRONGHOLD|Północnej Twierdzy].\n\nHmm... Mógłbyś pójść do [ZONE_BAORTE_FARM|Farmy Barta] i sprawdzić, czy z [123670|Carlie] wszystko w porządku?[ZONE_NORTH_WILLOW_MANOR|North Willow Manor] has fallen. Now the many peasants are seeking refuge in the [ZONE_NORTHERN_STRONGHOLD|Northern Stronghold]. That's why I requested additional supplies from [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm], but nothing seems to have reached the troops in the [ZONE_NORTHERN_STRONGHOLD|Northern Stronghold].\n\nHmm... do you think you could make the trek over to [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] and find out if anything has happened to [123670|Carlie]?
Sys425267_szquest_complete_detailAaa... aaa... aua! Skręciłem sobie rękę! Te wory są dużo cięższe niż myślałem!Aaah... aaah... aaah! I've just sprained my wrist. These bags are a lot heavier than I thought!
Sys425267_szquest_descUdaj się do [ZONE_BAORTE_FARM|Farmy Barta] i dowiedz się od [123670|Carlie], jak wygląda sytuacja.Go to [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] and ask [123670|Carlie] about the current situation.
Sys425267_szquest_uncomplete_detail([123670|Carlie] wydaje się nie mieć teraz dla ciebie czasu...)([123670|Carlie] doesn't appear to have any time for you at the moment...)