result count: 5

keystringpleneu
Sys425355_nameWrogie PrzebranieEnemy's Disguise
Sys425355_szquest_accept_detailLudzie [119323|Maderotha] nigdy nie są atakowani przez [SC_BAD_ANT_01|Kulech] na pewno nie z powodu przyjaźni, czy współpracy. Na sto procent maja jakąś metodę, podobną do tej, której użyliśmy, aby zmylić zmysł powonienia [SC_BAD_ANT_01|Kulech].\n\nPodobno [120579|Gerl Rewent] mówił, że istnieją zarówno zewnętrznej, jak i wewnętrzne metody zmylenia zmysły powonienia. Metoda od wewnątrz polega na zastosowaniu eliksiru lub specjalnej transformacji ciała, która zabiera mnóstwo czasu i energii i jest nieodwracalna. Metody zewnętrzne to magiczny krąg lub eliksir nałożony na powierzchnię, ale nie wymyśliliśmy jeszcze długotrwałego rozwiązania.\n\nNie sądzę, żeby obóz [119323|Maderotha] używał metody wewnętrznej, żeby dostać się do [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. Taki rodzaj subtelnej transformacji nie ma sensu. Wiesz, jak wyglądają przemodelowani żołnierze Naghura? Tak właśnie wygląda transformacja od wewnątrz. Dlatego przypuszczam, że... dokładne zbadanie ich ubrań da nam wskazówki, co do ich metody.\n\nSądzę, że skoro są w stanie przebywać wśród Myrmexów tak długo, ich metoda musi być sprytniejsza niż nasza. Jeśli możesz, zanieś te [<S>209471|Ubrania Ponurego Barona] do [120579|Gerla Rewenta], a on z pewnością dokona przełomowego odkrycia.The reason [119323|Maderoth's] men are never attacked by [SC_BAD_ANT_01|Kulech] is definitely not because of friendship or cooperation. They must have some method, like the way we used an extract of [SC_BAD_ANT_01|Kulech] to fool their sense of smell.\n\nI heard [120579|Gerl Rewent] say that there are internal and external methods of affecting the sense of smell. The internal way is to use a potion or special transformation change one's own body, which takes a lot of time and energy, and is irreversible. The external method uses a magic circle or a potion on the surface to achieve the objective, but we haven't come up with a long-lasting solution.\n\nI don't think [119323|Maderoth's] camp is using an internal method to get close to the [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. This type of subtle transformation doesn't make sense. Have you seen the remodeled soldiers of Naghur? That's what an internal transformation looks like. Therefore, I suspect...that studying their clothes will give us some clue as to their method.\n\nI think that since they can walk among the Myrmex for so long, their method must be more clever than ours. If you can take these [<S>209471|Gloomy Baron Clothes] to [120579|Gerl Rewent], he may be able to make a breakthrough discovery.
Sys425355_szquest_complete_detailCo to za śmierdzące łachy? Jest nieznośny, ale skoro przysłał ciebie, jestem nawet zainteresowany. Jego pomysły przeważnie mają jakiś sens...What are these smelly clothes? He's really troublesome, but since he sent you I'm interested to see. His ideas usually have some merit...
Sys425355_szquest_descWeź [<S>209471|Ubrania Ponurego Barona] do [ZONE_VESTIGE_VEIL|Osłoniętego Obozowiska], aby [120579|Gerl Rewent] mógł je zbadać.Take the [<S>209471|Gloomy Baron Clothes] to [ZONE_VESTIGE_VEIL|Veiled Encampment] for [120579|Gerl Rewent] to study.
Sys425355_szquest_uncomplete_detailNic dobrego się nie dzieje, kiedy tu przychodzisz. Czego chcesz tym razem?Nothing good happens every time you come here, what is it this time?