result count: 7

keystringeseneu
SC_Z23Q425479_1Por favor, aceptad esta [241302|Raíz de promesa].Please accept this [241302|Promise Root]...
SC_Z23Q425479_2Voy a reunirme con los auténticos dragones. Loub, esperadme, que yo os traeré de vuelta.Going to meet with the true dragons...Loub, wait for me, I will bring you back...
Sys425479_nameIr al SantuarioGo to the Sanctuary
Sys425479_szquest_accept_detailInformad a [115892|Jill] de que partimos hacia el Santuario.\n\nMe preocupa el hecho de que vaya a acudir a la reunión. ¿Recordáis los efectos de la Raíz de promesa? Tomad esto y conseguid que [115892|Jill] la lleve. Que tengáis suerte.Please go inform [115892|Jill] that we are leaving for the Sanctuary \n\nI'm worried about letting her attend the meeting... Do you remember the effects of the Promise Root? Take this and have [115892|Jill] carry it. Go, and good luck...
Sys425479_szquest_complete_detailYa habéis llegado...\n\nPor lo general, les está prohibida la entrada a los mortales al Santuario, pero como habéis recibido la invitación de los dragones, no tenéis que temer. Entrad. Os están esperando.You've arrived...\n\nIn general, mortals are not allowed to enter the Sanctuary, but you have received the dragons' invitation, so please do not be afraid. Enter the temple. Everyone is waiting inside.
Sys425479_szquest_descDadle la [241302|Raíz de promesa] a Jill, y cuando la hayáis informado acerca de la reunión, dirigíos al [ZONE_BALENCETEMPLE|Santuario del Equilibrio].Give the [241302|Promise Root] to Jill, and after telling her about the meeting, go to the [ZONE_BALENCETEMPLE|Sanctuary of Balance].
Sys425479_szquest_uncomplete_detailParece que tenéis asuntos sin resolver.You seem to have unfinished business.