result count: 18

keystringeseneu
SC_Z24Q425545_01Entiendo. Si preguntáis a [SC_SCMD_01|Sismond], no os dirá la verdad, pero debo hacerle saber que no confiamos en él. Aumentarán sus defensas. Tiene que tener mucho cuidado cuando hace algo mal para que no nos afecte demasiado.I understand. If you ask [SC_SCMD_01|Sismond], he won't tell the truth, but I must let him know that we don't trust him. His defenses will increase. He has to be very careful when he is doing something bad, so it doesn't affect us much.
SC_Z24Q425545_02Entiendo.I understand.
SC_Z24Q425545_03[SC_SCMD_01|Sismond] es muy astuto. Debo pensarlo antes de tomar la decisión correcta...[SC_SCMD_01|Sismond] is very crafty. I must think for a while before I come up with the right decision...
SC_Z24Q425545_04¡[SC_SCMD_01|Sismond], estáis aquí para engañarnos de nuevo![SC_SCMD_01|Sismond], you're here to fool us again!
SC_Z24Q425545_05¡Vuestro plan no tendrá éxito! ¡No con los dragones y los Elfos aquí!You won't succeed with your plan, not with the Dragons and Elves here!
SC_Z24Q425545_06Ay, ay, joven rey. Sois demasiado paranoico.Tsk, tsk, young king. You are too paranoid.
SC_Z24Q425545_07Solamente hice una sugerencia para solucionar el problema del Árbol Sagrado y la estaba siguiendo. Eso es todo.I just made a suggestion about the Holy Tree problem and was following up on it. That's all.
SC_Z24Q425545_08Mis sugerencias son siempre eficaces, ¿no es así? Lo sabéis bien.My suggestions are always effective, aren't they? You know this well.
SC_Z24Q425545_09......
SC_Z24Q425545_10No confiar en mí es una reacción natural. No obstante, elegir si seguir o no mis sugerencias... Eso es un problema de tolerancia.Not trusting me is a natural reaction. However, choosing whether or not to take my suggestions... that is just a problem with tolerance.
SC_Z24Q425545_11Si tenéis dudas, ¿por qué no le preguntáis a esta señora Elfa? Sus palabras son más dignas de confianza que las mías, ¿no es así?If you have doubts, why don't you ask this Madam Elf? Her words are more trustworthy than mine, right?
SC_Z24Q425545_12Entonces... Entonces...Then... then...
SC_Z24Q425545_13Yo no tomaría la decisión equivocada, jeje.I wouldn't... make the wrong decision, hehe.
Sys425545_nameSignificado indescifrableIndiscernible Meaning
Sys425545_szquest_accept_detail[$playername], ¿vos también habéis venido? Es por el [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai] o por otra cosa? ¿Acaso habéis oído el plan de los dragones para ayudar al [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai]? \n\nBueno, no importa por qué estáis aquí. Han venido unas cuantas personas sin haber sido invitadas... Seguro que [SC_SCMD_01|Sismond] no ha aparecido porque sí, pero no entiendo la razón. Aunque he hablado de ello con otra gente, sigo sin saber qué anda planeando. Ya tenemos suficientes problemas, así que espero que no vuelva a entrometerse en nada, sobre todo con lo que está pasando con el [SC_GUTAI_01|Árbol Sagrado Gutai]...[$playername], you're here too? Is it for [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai] or something else? Or have you heard the plan of the Dragons to help [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai]? \n\nOh, well no matter what you're here for, I've noticed that there have been several uninvited guests showing up... [SC_SCMD_01|Sismond] couldn't have just appeared for no reason. I really don't understand why he has shown up. Even though I've talked with other people about it, I still can't figure out what he's planning. We have enough problems as it is. I hope he doesn't get involved again, especially with the [SC_GUTAI_01|Holy Tree Gutai] situation...
Sys425545_szquest_complete_detailLos consejos de [SC_SCMD_01|Sismond] nos han ayudado mucho en la guerra, pero no puedo evitar desconfiar de él. Ya seguimos sus sugerencias en el pasado y nunca he sabido si hicimos lo correcto. Si me precipito, seré responsable de lo que suceda después. ¡Tengo miedo de pasar por alto las consecuencias![SC_SCMD_01|Sismond's] suggestions have helped us in the war, but I can't help but be suspicious. We took [SC_SCMD_01|Sismond's] suggestion once before... I still don't know if it was the right decision or not. You know that if I make a quick decision, then I'll be responsible for everything that happens after... I'm afraid I'll overlook the cost!
Sys425545_szquest_descEl rey sospecha de las intenciones de [SC_SCMD_01|Sismond]. Después de hablar con él, se pregunta qué hacer.The king is suspicious of [SC_SCMD_01|Sismond's] motives. After speaking with him, he contemplates his actions.
Sys425545_szquest_uncomplete_detail¿Qué opináis de las acciones de [121063|Sismond]?What do you think about the [121063|Sismond's] actions?