result count: 5

keystringpleneu
Sys425666_nameNaprawa PomocniczaAssistance Repair
Sys425666_szquest_accept_detailPrzyjrzyj się... Żołnierze Sojuszu przejęli kontrolę nad bitwą, a więc do nas należy przywrócenie dostaw zaopatrzenia. \n\nPotrzebuję więcej [<S>241353|Części Wózka]. Możesz mi trochę tego przynieść? \n\nO ile wszystko będzie w całości, to na pewno się przyda.Have a look... Alliance soldiers have taken control of the tide of battle, so it's on us to bring our supply work back up to speed. \n\nI need more [<S>241353|Cart Parts]. Can you go out and get me some? \n\nAs long as they're not too damaged, they should end up coming in handy.
Sys425666_szquest_complete_detailChodzą słuchy, że nieprawidłowe działanie ekwipunku transportowego jest spowodowane przez Święte Drzewo... Pewnie i tak wiesz o tym więcej niż ja. \n\nWygląda na to, że nie uda nam się szybko przywrócić do działania sprzętu transportowego. Musimy zdać się na naszych ludzi, by móc kontynuować dostarczania zapasów.\n\nSzybko, szybko! Sporo jeszcze jest do zrobienia!There are whispers that the malfunctions of the transport equipment are caused by the Holy Tree... You're probably a lot clearer on it than I am. \n\nIt looks like it's going to be difficult to restore the transport equipment's functionality over the short term. So we have to rely on manpower to carry out supply work.\n\nQuick... quick... quick... There's a lot of work that needs doing!
Sys425666_szquest_descPomóż [121123|Johnowi Hykerowi] zebrać [<S>241353|Części Wózka], żeby konwój transportowy Sojuszu mógł wrócić na szlak.Help [121123|John Hyker] collect [<S>241353|Cart Parts] so that the Alliance transport convoys can get back on track.
Sys425666_szquest_uncomplete_detailJak wiesz, to miejsce może pochłonąć wstrząsające zasoby zapasowych części...\n\nJeśli nie weźmiesz trochę z tego ciężaru na siebie, to nie ma szans, żebyśmy mogli przywrócić do działania obsługę zaopatrzenia.As you know, this place can go through a truly shocking amount of spare parts...\n\nIf you don't take on some of the burden, there's no way we can put our supply work back in order.