result count: 6

keystringpleneu
SC_Z26Q425681_01Ja również przyszedłem tu po tym, co się stało, więc nie wiem o wiele więcej niż wy. Martwię się jednak z powodu nietypowych elementów pozostawionych przez wybuch.\n\nZdaje się, że Jill odkryła coś nowego i już udała się na badania. Jeśli chodzi o nas dwóch... w celu poprawy szybkości wyszukiwania, dam ci pewną elementarną zdolność zmysłów, który pomoże ci zauważyć przedmioty zawierające nieprawidłowe elementy. Jednak ta moc będzie miała na ciebie negatywny wpływ, jeśli będziesz używał jej przez dłuższy czas. Pospiesz się.I also came over after it happened, so I don't know much more than you guys. But I am worried about the abnormal elements left by the explosion.\n\nJill seemed to discover something new and already went to investigate. Regarding us two...in order to improve the search speed, I will give you some elemental sense ability, which will help you notice the items containing abnormal elements. However, this power will have negative impact on you if you use it for a long time. Hurry up.
Sys425681_nameBez wyjściaNo Escape
Sys425681_szquest_accept_detailJak rozumiem, podejrzewasz, że za wybuchami stoi Loub, ale nie udało ci się wykryć nic niezwykłego? Loub miał być uwięziony przez Smoka Światła! \n\n(Wyraźnie podkreśla słowo "uwięziony", a potem milczy przez chwilę.)\n\nZrozum mnie dobrze, nie twierdzę, że to nie jest sprawka Louba. Mam tylko nadzieję, że przyjrzysz się dokładnie tej sprawie. Wtedy zdobędziemy wszystkie informacje i dam się przekonać, że tak właśnie się stało... Nieważne. Idź na miejsce wybuchu i znajdź Morroka, by dowiedzieć się więcej. Jeżeli przybył tu Loub, znajdę wszystkie ślady!I understand that you suspect that Loub is behind the series of explosions, but you haven't discovered anything out of the ordinary? Loub may have been sealed by the Light Dragon! \n\n(When she says the word "sealed" she emphasizes it and then is quiet for a while.)\n\nPlease understand, I'm not refuting any accusation of Loub's. I just hope that you can carefully look at this matter from all perspective. Then you can present all the information to me and persuade me that this is the case... Go to the scene and find Morrok to learn more about the situation. If Loub has come here, I will find the clues!
Sys425681_szquest_complete_detailTo... Księga opowieści, którą czytałam Loubowi... Zawsze miał ją przy sobie...This is...the story book that I used to read to Loub... He always carried it with him...
Sys425681_szquest_descIdź i dowiedz się, co ma do powiedzenia [122624|Morrok Wallinder]. Wykorzystaj następnie zdolność [624534|Poszukiwanie Żywiołów], aby znaleźć nowe ślady.Go and find out information from [122624|Morrok Wallinder]. Then use the abilities of [624534|Elemental Search] to find new clues.
Sys425681_szquest_uncomplete_detailSporo rozmawiałem o tym z Callawayem. Nie musisz się o mnie martwić.I spoke with Callaway a lot. You don't have to worry about me.