result count: 6

keystringfreneu
SC_Z26Q426221_AN_1([122381|Bleen Godden] vous donne à nouveau le cadeau en guise de remerciement.)([122381|Bleen Godden] gives you the thanksgiving gift again.)
Sys426221_nameUne dette éternelleA Life Debt
Sys426221_szquest_accept_detail([122381|Bleen Godden] ouvre lentement les yeux.)\n\nMerci... C'est vous qui m'avez sauvé ?\n\n(Vous lui racontez ce qui s'est passé.)\n\nSans ce bon médecin militaire, je ne serai plus là. Mon collier est le seul bien de valeur que je possède. Commandant, donnez-le-lui, je vous en prie.([122381|Bleen Godden] gradually opens his eyes)\n\nMy thanks... Was it you that saved me?\n\n(You explain the chain of events to [122381|Bleen Godden].)\n\nOther than commander, there was a good-hearted medical officer. I have nothing of value save my necklace. Commander, I beg you to give this to the medical officer. Without him, I would no longer be here.
Sys426221_szquest_complete_detailJe suis devenu médecin militaire parce que mon ami d'enfance s'était juré de devenir soldat pour protéger le royaume. Je m'étais dit qu'ainsi, nous pourrions nous être mutuellement utiles. Mais ça fait longtemps que je suis sans nouvelles de lui.\n\n(Vous présentez le cadeau du patient au médecin miliaire.)\n\nNon. Je ne peux pas accepter de présent de mes patients. Je n'ai fait que mon devoir. Vous savez, il y a quelque chose que je regrette...I became a medical officer because of a childhood friend. He swore he would become a soldier, to protect the realm. I thought if I became a medical officer, we could support each other. But I have had no news of him in a long time.\n\n(You present the patient's gift to the medical officer)\n\nNo. I cannot accept gifts from my patients for doing my duty. But there is one thing I regret...
Sys426221_szquest_descApportez le cadeau de [122381|Bleen Godden] à [122382|Colin Hertz].You present [122381|Bleen Godden's] gift to [122382|Colin Hertz].
Sys426221_szquest_uncomplete_detailJe suis devenu médecin militaire parce que mon ami d'enfance s'était juré de devenir soldat pour protéger le royaume. Je m'étais dit qu'ainsi, nous pourrions nous être mutuellement utiles. Mais ça fait longtemps que suis sans nouvelles de lui.In fact, I became a medical officer because of a childhood friend. He swore he would become a soldier, to protect the realm. I thought if I became a medical officer, we could support each other. But I have had no news of him in a long time.