result count: 5

keystringeseneu
Sys426227_nameLa furia de DabiyaDabiya's Fury
Sys426227_szquest_accept_detail(A pesar de que sus ojos están empañados de lágrimas, el enojo de [122432|Dabiya Gass] es patente.)\n\nAún no puedo olvidar lo que le ocurrió a Gerrison. Era tan valiente e intrépido... Durante el ataque plantó cara al enemigo y les paró los pies para que nosotros pudiéramos escapar.\n\nEra un hombre noble, una buena persona, gentil y gracioso. Teníamos pensado contraer matrimonio cuando esta dichosa guerra llegara a su fin. Ay, jamás volveré a poder gozar de tal dicha y felicidad...\n\n(El dolor sesga el rostro de [122432|Dabiya Gass].)\n\nOs lo ruego... ¡Vengad la muerte de mi amado!(Though her eyes are wet with tears, [122432|Dabiya Gass's] anger is palpable)\n\nI still cannot forget what happened to Gerrison. He was so brave, so fearless. Even during the attack, he stood his ground and held off the enemy to give us time to escape.\n\nHe was a noble man, a good man, witty and gentle. We were to marry once this war was over. Oh, I shall never know such joy again...\n\n([122432|Dabiya Gass] appears faint)\n\nI beg you, avenge my betrothed!
Sys426227_szquest_complete_detailComandante, no sabéis lo agradecida que os estoy.\n\n([122432|Dabiya Gass] no deja de sollozar.)\n\nGerrison, mi amado... ¿Sabéis que... llevo vuestro hijo en mi interior? Os vais a convertir en padre. Sé que habríais sido el mejor padre del mundo, pero ese sueño se ha esfumado...\n\nJamás perdonaré a los [<S>107716|Agresores Zurhidon], ¡jamás!Commander, I can't thank you enough...\n\n([122432|Dabiya Gass] becomes racked with sobs)\n\n(Gerrison...My love...Do you know? I'm carrying your child. You are going to be a father. I know you'd have been the very best...but all that was taken away...)\n\nCommander, I will never forgive the [<S>107716|Zurhidon Aggressors].
Sys426227_szquest_descMatad a los [<S>107716|Agresores Zurhidon] y vengad la muerte del capitán Gerrison.Kill the [<S>107716|Zurhidon Aggressors], and avenge Captain Gerrison.
Sys426227_szquest_uncomplete_detailGerrison, mi amado... ¿Sabéis que llevo en mi interior vuestro hijo? Os vais a convertir en padre. Sé que habríais sido el mejor padre del mundo, pero ese sueño se ha esfumado...Gerrison...my love. Do you know? I'm carrying your child. You are going to be a father. I know you'd have been the very best...but all that was taken away...