result count: 6

keystringfreneu
SC_Z28Q426649_01Il vous faut de la [209987|Sécrétion d'Escargot des roches] et de l'[209988|Herbe de Mula] si vous voulez fabriquer de la [243071|Pommade d'herbe cryptogame].You need to have [209987|Rock Snail Secretion] and [209988|Mula Weed] to be able to make [243071|Mushroom Weed Ointment].
Sys426649_nameUn remède bien singulierA Peculiar Medicine
Sys426649_szquest_accept_detailAïe, ça fait mal ! Ces autochtones sont vraiment féroces. Ils se sont soudain rués sur moi pour m'attaquer.\n\nPremier matelot, c'est vraiment vous ? J'ai triomphé de ces autochtones farouches. Pourriez-vous me procurer un remède pour soigner mes blessures ?\n\nLes notes de [123106|Nicole Loppin] prétendent que les autochtones se procurent tout ce dont ils ont besoin dans la nature. Ils ne se servent que de végétaux et autres ingrédients naturels pour préparer leurs remèdes. Je me rappelle qu'il existe une [243071|Pommade d'herbe cryptogame] à étaler sur les blessures, qui est préparée à partir de [209987|Sécrétion d'Escargot des roches] et de [209988|Herbe de Mula]. Pourriez-vous me rapporter ces ingrédients ?Ow, ow, ow, that hurts! These natives are seriously brutal! They suddenly stormed in and attacked me!\n\nFirst Mate, is that really you? I managed to defeat these violent natives. But could you find me some ointment to treat my wounds?\n\n[123106|Nicole Loppin's] records say that the natives around here take everything they need from their natural environment. Their medicines are made exclusively from plants and other natural materials. I remember that there's a [243071|Mushroom Weed Ointment] for applying to wounds, made of a mixture of [209987|Rock Snail Secretion] and [209988|Mula Weed]. Could you bring me the ingredients?
Sys426649_szquest_complete_detail([123107|Jefro Lanzbigott] vous arrache la pommade des mains et l'étale immédiatement sur sa blessure...)\n\nC'est bizarre. Pourquoi la blessure s'enflamme-t-elle et me fait encore plus mal ?\n\nMais qu'est-ce que c'est que ce remède étrange, qui ne sert absolument à rien ?([123107|Jeffro Bigotspear] tears the ointment from your hands and smears it on his wounds...)\n\nWhat the...? The wound's becoming more inflamed, and it hurts like hell!\n\nWhat sort of medicine is that? It's absolutely useless!
Sys426649_szquest_descAllez dans le [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Canyon de Tapatapa] et cherchez-y de la [209987|Sécrétion d'Escargot des roches] et de l'[209988|Herbe de Mula] pour la [243071|Pommade d'herbe cryptogame] avec laquelle soigner [123107|Jefro Lanzbigott].Go to the [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Tapatapa Gorge] and look for [209987|Rock Snail Secretion] and [209988|Mula Weed] to make a [243071|Mushroom Weed Ointment] to treat [123107|Jeffro's] wounds.
Sys426649_szquest_uncomplete_detailMon dieu, que ça fait mal ! Vite, premier matelot, ramenez-moi la pommade avant que je ne succombe à cette douleur atroce !It's agony! Quickly, First Mate, bring me the ointment before the pain kills me!