result count: 5

keystringpleneu
Sys426659_nameDuchy CmentarneGraveyard Spirits
Sys426659_szquest_accept_detailNie rozumiem tego. Dlaczego zajmujesz się sprawami duchów? Nie muszą zaprzątać ci głowy! Jednak w końcu wszystkie będą cierpieć, bo smutek ogarnął je wszystkie.\n\n[107943|Wielki Duch] ma to teraz na oku. Trzyma esensję wszystkich zbuntowanych duchów w swoim sercu. Aby je uwolnić, musisz pozbyć się [107943|Wielkiego Ducha]. To jednak na pewno nikomu się nie uda.I don't understand. Why are you involving yourself in the affairs of the spirits? It's none of your business! But now all will have to suffer, as the sorrow takes them prisoner.\n\nThe [107943|Grand Spirit] has his eye on it. The essence of all rebellious spirits is kept locked in his heart. For them to be freed, the [107943|Grand Spirit] must be extinguished. But nobody is capable of that.
Sys426659_szquest_complete_detailSmutek trzyma duchy w szponach [107943|Wielkiego Ducha]. Dlatego [107943|Wielkiemu Duchowi] wcale się nie podoba, że się w to wszystko mieszasz.\n\nDuchów nie można całkowicie załatwić, bo [107943|Wielki Duch] zawsze wraca. Obawiam się, że nienawiść rośnie wraz z każdym jego powrotem! Jest niezwyciężony! Szybko, zabieraj się stąd!Grief binds the spirits in the [107943|Grand Spirit's] grasp. The [107943|Grand Spirit] studies you sceptically for involving yourself in his affairs.\n\nThe spirits cannot be completely released, for the [107943|Grand Spirit] always returns. His rancor rises with every return. He is invincible! Better that you leave this place, quickly.
Sys426659_szquest_descPozbądź się [107943|Wielkiego Ducha], by uwolnić uwięzione dusze.Extinguish the [107943|Grand Spirit] to free the captive souls.
Sys426659_szquest_uncomplete_detailNiebieski płomień nad głową [107943|Wielkiego Ducha] to jego serce. Tylko poprzez jego zniszczenie możesz pozbyć się [107943|Wielkiego Ducha].The blue flame burning atop the [107943|Grand Spirit's] head is akin to his heart. Only by destroying that can you extinguish the [107943|Grand Spirit].