result count: 5

keystringpleneu
Sys426690_nameWzbudzające Strach OznaczenieA Terrifying Sign
Sys426690_szquest_accept_detailMłody bohaterze, otacza cię aura dzielności i niezłomnego ducha. To dokładnie ta moc, której dzisiaj potrzebujemy. Mam nadzieję, że możesz na chwilę się zatrzymać i wysłuchać historii [<S>107938|Bagiennych Ziemistych Duszków].\n\nPo drodze tutaj z pewnością widziałeś członków mojego plemienia. Są władczy i agresywni, a do tego nie chcą mieć z ludźmi nic wspólnego. Jednak nie zawsze tak było. Kochamy naturę i żyjemy z nią w zgodzie. <CY>Jednak nagle znikła siła życiowa źródła ziemi.</CY> Moi bracia stawali się od tego czasu coraz bardziej agresywni, aż całkiem odebrało im rozum. Niszczą nawet to bagno.\n\nRazem z innymi mądrymi członkami plemienia szukam możliwości ocalenia naszego plemienia i natury. Jednak w tym celu musimy najpierw <CY>wykorzenić niszczycielskie zachowanie naszych braci</CY>. A tak w ogóle, to powinieneś wiedzieć, że duchów nie można tak po prostu załatwić tylko poprzez zniszczenie ich ciała. Powrócą wówczas do lasu i będą czekać, aż któregoś dnia dane im będzie powrócić.Young adventurer, you are covered by an aura of bravery and sincerity. That is exactly the energy we are looking for. I hope you are able to pause and take the time to listen to the story of the [<S>107938|Swamp Earth Spirits].\n\nWhen you came here, you're sure to have seen some members of my tribe. They are imperious and violent and want to have nothing to do with people. But that was not always the case. We love the natural world and live with her in harmony. <CY>Yet all at once the life force of the Earthspring suddenly vanished.</CY> My brothers became ever more violent, until they eventually lost their minds. They even started to destroy this swamp.\n\nNow, together with the other wise members of our tribe, I'm looking for a way to save our tribe and the natural world. But first we need to <CY>change our brothers' destructive nature</CY>. However you ought to know that it is impossible to fully expunge a spirit, even when it has left its body. When a spirit has been defeated, it remains in the forest, waiting for the day of its return.
Sys426690_szquest_complete_detailLos mojego plemienia bardzo mnie zasmuca. Gdyby ci głupi ludzie nie zakłócali życia duchów, nic by się nie wydarzyło.\n\nAle co było, to było. Musimy teraz skoncentrować się na ograniczeniu zniszczenia.My tribe's fate disturbs me greatly. If only the ignorant people hadn't disturbed the spirits' lives, then none of this would have happened.\n\nBut what is done, is done. All we can do now is try to limit the destruction.
Sys426690_szquest_descNiech [107938|Bagienny Ziemisty Duszek] powrócą do ziemi, a ty nie pozwól, by bagno ulegało dalszej dewastacji.Let the [<S>107938|Swamp Earth Spirits] return to earth and prevent the swamp being damaged any further.
Sys426690_szquest_uncomplete_detailTrzeba powstrzymać te niszczycielskie [<S>107938|Bagienne Ziemiste Duszki]. Duchów nie można na szczęście załatwić tylko poprzez zniszczenie ich ciała. Powrócą wówczas do lasu i będą czekać, aż któregoś dnia dane im będzie powrócić.The destructive [<S>107938|Swamp Earth Spirits] must be stopped. Fortunately, the spirit cannot be fully expunged, even if it leaves the body. When a spirit has been defeated, it remains in the forest, waiting for the day of its return.