result count: 5

keystringpleneu
Sys426698_nameNiebezpieczna SytuacjaA Forbidding Situation
Sys426698_szquest_accept_detail[123184|Leorden] przestrzegał nas przed tym, aby zbytnio nie ufać czerwonej korsarce. Ona prędzej czy później nas zdradzi. Widocznie już wcześniej oboje mieli ze sobą do czynienia. Poza tym jesteśmy obserwowani. Co o tym sądzisz?\n\nMusimy najpierw poinformować [123184|Pagę]. Jeśli [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Twierdza Leorden] pozbędzie się obcych, będzie się zaliczać do jego wrogów.\n\nO ile wiem, wypoczywa ona teraz w małej chacie na południu. Udaj się proszę do niej i zrelacjonuj jej najnowsze zajścia.[123184|Leorden] warned us not to place too much faith in the Red Corsair. Sooner or later she is bound to betray us. Apparently they've already had dealings with one another. And we've been under observation for some time now. What do you think?\n\nFirst of all, we need to inform [123179|Paga]. If the [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leorden Stronghold] wants to rid itself of the strangers, then she is guaranteed to count amongst its enemies.\n\nAs far as I know she's currently resting in a small cabin to the south. Please, go and tell her about the latest events.
Sys426698_szquest_complete_detailTen drań [123184|Leorden] mi grozi? To musi wymyślić coś lepszego. On martwi się tylko o to, że znowu ktoś chce plądrować jego skarby, ten stary tępy typ.\n\nJednak lata spędzone przeze mnie na morzu zdecydowanie przekraczają twoje, nie wspominając o niebezpieczeństwach, które przeżyłem. Dlaczego nie martw się o mnie! To jest śmieszne.That wretch [123184|Leorden] wants to threaten me? He'll have to think of something better than that. He's only worried that someone will loot his treasures again, that narrow-minded old codger.\n\nBut my years at sea outnumber yours by a long shot, to say nothing of the dangers I've lived through. Why should you be worried about me? That's ludicrous!
Sys426698_szquest_desc[123175|Will Kanches] martwi się, że przybywając do twierdzy [123179|Paga] mogłaby zostać zaatakowana. Idź ją odwiedzić do małej chaty na południu.[123175|Will Kanches] is worried that [123179|Paga] might be attacked when she arrives in the stronghold. Go to a small cabin in the south and look for her.
Sys426698_szquest_uncomplete_detailDla mnie niebezpieczeństwo to codzienność.Danger is part and parcel of my daily life.