Anzahl Ergebnisse: 15

keystringdeeneu
SC_426701_1Viele behaupten, dass es diesen letzten, geheimen Schatz überhaupt nicht gibt ...Most people claim that this final, secret treasure doesn't even exist...
SC_426701_10Einige Dinge kann ich nur durch Kidds Kräfte überprüfen. Das ist der einzige Weg.There are some things I can only test with Kidd's powers. That's the only way.
SC_426701_2Den geheimen Schatz gibt es tatsächlich. Ich möchte diesen Schatz unbedingt finden.The secret treasure does exist. I absolutely must find it.
SC_426701_3Warum nur seid Ihr so versessen auf diesen geheimen Schatz ...Why are you so hellbent on this secret treasure...?
SC_426701_4Habt Ihr einen Wunsch, der in Erfüllung gehen soll?Do you have a wish you'd like to see come true?
SC_426701_5Muss ich Euch davon erzählen?Do I have to tell you about it?
SC_426701_6Natürlich nicht, wenn Ihr nicht wollt. Das ist Eure private Angelegenheit. Das sollte ich respektieren.Of course not, not if you don't want to. That's your private concern, nothing to do with me.
SC_426701_7Ach, das macht doch nichts. Ich habe die Frage sowieso nicht ernst gemeint.Ah, that doesn't matter. It wasn't a serious question anyway.
SC_426701_8Ich kann Euch gern von meinen Wünschen erzählen. So weltbewegend ist es nicht.I'll happily tell you about my wishes. They're not exactly mind-blowing.
SC_426701_9Ich habe meine Mutter verloren, als ich noch sehr jung war.I lost my mother when I was very young.
Sys426701_nameErfüllung eines WunschesFulfilling a Wish
Sys426701_szquest_accept_detailDer letzte geheime [SC_KIDSTREATURE|Schatz] kann einen Wunsch erfüllen.\n\nDas hört sich irgendwie ... märchenhaft an. Ein Toter kann doch nicht die Wünsche der Lebenden erfüllen. Erst recht nicht irgendeinen beliebigen Wunsch.The final secret [SC_KIDSTREATURE|treasure] can make a wish come true.\n\nThat sounds like a fairytale. The dead can't fulfill the wishes of the living. Certainly not any old wish.
Sys426701_szquest_complete_detailWas habt Ihr getan? Was habe ich gesagt?\n\nVergesst es, vergesst es gleich wieder!What did you do? What did I say?\n\nForget it, forget it immediately!
Sys426701_szquest_descFragt [123179|Paga] bezüglich des Gerüchts über die Erfüllung eines Wunsches.Ask [123179|Paga] about the rumor of fulfilling a wish.
Sys426701_szquest_uncomplete_detailIch muss es wiederfinden. Das ist äußerst wichtig für mich.I must find it again. It's so important to me.