result count: 18

keystringfreneu
SC_426707_01Dites-moi, pourquoi... [123186|Katalozzi]...Tell me why...[123186|Katalozzi]...
SC_426707_02Je vous fait confiance comme à un membre de ma famille. Maintenant que je suis sur le point de réaliser mon rêve, vous songez à me trahir ?I trust you like a member of my family. And now, when I am so close to making my dream a reality, you of all people want to betray me?
SC_426707_03Est-ce la personne qui a trouvé la [243011|Dent de la nouvelle lune] en votre compagnie ?Is that the person you found the [243011|New Moon Tooth] with?
SC_426707_04Je vous conseille de ne pas la laisser trop s'approcher de vous, car un jour viendra où elle vous trahira. Elle n'y peut rien, elle a grandi comme ça...I wouldn't let her get too close to you, if I were you. There'll come a day when she betrays you. She can't do otherwise...it's a part of who she is...
SC_426707_05Cela n'a rien à voir ! Répondez à ma question !That has nothing to do with it! Answer my question!
SC_426707_06Je vais vous le dire, naturellement, mais vous devez m'écouter attentivement et me faire confiance...Of course I'll tell you, but you'll have to listen closely and trust me...
SC_426707_07J'aimerais que vous arrêtiez de rechercher le [SC_KIDSTREATURE|Trésor caché de Kidd]. Un pouvoir qui exaucerait tous les vœux ? Cela ne peut être qu'annonciateur de malheur !I want you to stop the search for [SC_KIDSTREATURE|Kidd's Hidden Treasure]. The power to make every wish become reality? Such power can only lead to evil!
SC_426707_08Même si cela est vrai et que tous les vœux sont exaucés, le prix à payer doit être énorme.Even if it's true and every wish could become reality, you're bound to have to pay a high price for it.
SC_426707_09J'en ai fait l'expérience moi-même ! Dès que vous portez ces trois éléments sur vous, il se passe des choses terribles !I've already tried it! As soon as you carry these components, it has dreadful consequences on you!
SC_426707_10Ce n'est pas bien. Vous voulez simplement réveiller cette chose pour bénéficier d'un aperçu dans le passé...That's not right. You want to awaken such a thing to get an insight into the past...
SC_426707_11Silence ! Taisez-vous, j'ai dit. Pourquoi parlez-vous de conséquences ? Ce n'est pas possible...Silence! I said be quiet! What are you talking about, effects? It's simply not possible...
SC_426707_12[123187|Paga], écoutez-moi. Abandonnez votre chasse au trésor.[123187|Paga], listen to me. Give up this quest for the secret treasure.
SC_426707_13Personne ne peut m'arrêter. Pas même vous !Nobody can stop me, not even you!
SC_426707_14Nous verrons bien ce qu'il va se passer. Nos chemins se séparent ici.We'll see what the future brings. This is where we go our separate ways.
Sys426707_nameSur les talons de la Corsaire rougeOn the Heels of the Red Corsair
Sys426707_szquest_accept_detail[123182|Paga] n'est pas avec vous ? Je pensais qu'elle vous avait suivi.\n\nElle s'est éloignée dans une rage folle. Je crois qu'elle voulait aller voir [123186|Katalozzi].\n\nNous devrions la suivre avant qu'il n'arrive quelque chose de grave.Isn't [123182|Paga] with you? I thought she'd followed you.\n\nShe set off in a rage. I think she wanted to see [123186|Katalozzi].\n\nWe ought to set out after her, before anything bad happens.
Sys426707_szquest_complete_detailCes composants peuvent porter malheur ? Comment est-ce possible ? C'est vrai ? Mais vous êtes là pour exaucer les souhaits. Il ne peut pas en être autrement...These components can bring misfortune? How come? Is that true? But they're there to fulfill wishes. I'm sure of that...
Sys426707_szquest_descRendez-vous à la tente de [123186|Katalozzi] et suivez [123182|Paga].Go to [123186|Katalozzi's] tent and follow [123182|Paga].