result count: 7

keystringeseneu
SC_Z32Q427098_1Destruid los aparatos de respiración de superficieDestroy the Surface Breathing Apparatuses
SC_Z32Q427098_2Este aparato ya está siendo destruido por otra persona.This apparatus is already being destroyed by someone else.
Sys427098_nameEn la tierra y en el aguaOn Land and in Water
Sys427098_szquest_accept_detailAhora les toca a los [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik]. Pero en vez de acabar directamente con los [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik], nos conviene destruir primero los [<S>123603|Aparatos de respiración de superficie]. Eso resultará más efectivo. Sin esos dispositivos, los Tiktaalik no serán capaces de permanecer en tierra mucho tiempo. De ese modo se verán afectados todos los [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik].It's time to turn our attentions to the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks], but rather than targeting them directly, we should make it our priority to destroy their [<S>123603|Surface Breathing Apparatuses]. That'll be more effective. Without these devices, the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] won't be as free to move around on land any more. That will be a hindrance to all of them.
Sys427098_szquest_complete_detailLa tecnología de los [<S>123603|Aparatos de respiración de superficie] no parece proceder de los [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik]. El enemigo debe de ser bastante poderoso si puede permitirse enviar a tanta gente para entrenar a los [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] y además es capaz de poner a disposición aparatos y tecnología tan avanzados.The technology behind these [<S>123603|Surface Breathing Apparatuses] doesn't appear to be of [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] origin. The enemy must feel pretty confident in his powers if he's willing to send so many people to train the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks], as well as supplying all these advanced technological devices.
Sys427098_szquest_descDestruid 10 de los [<S>123603|Aparatos de respiración de superficie] de los [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] para que estos ya no puedan moverse libremente por la superficie.Destroy 10 [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] [<S>123603|Surface Breathing Apparatuses] so they are less free to move about on land.
Sys427098_szquest_uncomplete_detailNo importa si creéis que no se trata de una medida adecuada. Lo que queremos en un principio es retrasar el comienzo del ataque de los [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik]. Lo que importa es el tiempo que podemos ganar de este modo.Even if you think this isn't the right move to take, it's not important for the moment. The only thing we want to achieve for now is a delay to the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks'] attack. Our success will be measured by how much time we earn.