result count: 5

keystringpleneu
Sys427156_namePrzemyt ProchuSmuggling Gunpowder
Sys427156_szquest_accept_detailWidziałeś gdzieś po drodze beczki? Jeśli nie masz problemów z węchem, to zdołasz wyczuć proch. Z tego co słyszałem, to ci faceci przemycają proch już od jakiegoś czasu. Ciekawe jakie mają w związku z nim plany?\n\nJeśli chcą eksplozji, to my im pokażemy, co oznacza prawdziwa eksplozja. [$playername], weź [243243|Saletrę]. Pomoże ci ona zniszczyć [<S>123684|Beczki z Prochem]. Ja przy okazji spróbuję lepiej poznać ich motywy. Mogę sobie jednak wyobrazić, że stoi za tym jakiś diabelski plan.Did you see all those barrels on the road here? Unless you've taken one too many blows to the nose, you can't miss the strong smell of gunpowder. From what I've heard, these guys have been smuggling gunpowder for quite a while already. But what do they intend to do with it all?\n\nWell, if they're intending to make a bang, we'll show them meaning of the word. [$playername], take the [243243|Saltpeter]. You'll be able to destroy the [<S>123684|Gunpowder Barrels] with it. I'll see if I can't find out more about their motives. I'd put money on there being some sinister plan behind it all.
Sys427156_szquest_complete_detailCałkiem nieźle sobie z tym poradziłeś. Widać, że jesteś nowy.You've not done bad, though it's obvious you're still fresh.
Sys427156_szquest_descZniszcz 8 [<S>123684|Beczek z Prochem] w [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Mglistym Porcie] i udaremnij w ten sposób plan piratów.Destroy 8 of the [<S>123684|Gunpowder Barrels] in [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor] and thwart the pirates' plans.
Sys427156_szquest_uncomplete_detailW [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Mglistym Porcie] nie można ufać nikomu - bez względu na płeć i wiek.Absolutely nobody in [ZONE_VEILED_BLACKTOWN|Veiled Mist Harbor] can be trusted, whether man or woman, young or old.