result count: 6

keystringfreneu
SC_Z32Q427189_1Ces derniers temps, la contrebande de Cannelle argentée connaît un grand regain. J'ai vraiment besoin de vous.There's been a real boom in the smuggling of Silver Cinnamon recently. I'm relying on your cooperation.
Sys427189_nameUne collaboration compliquéeA Challenging Collaboration
Sys427189_szquest_accept_detailNous avons découvert que certains paysans participent au commerce de contrebande de cannelle argentée avec les pirates pour en tirer de meilleurs prix. Certains ont même volé la marchandise au préalable. Nous devons convenir de mesures à l'encontre des pirates avec le Cap de la nébuleuse. Mais vous connaissez bien le capitaine [123681|Philander Simon]. Nous ne lui avons pas fait bonne impression au départ, et il fait tout ce qu'il peut pour nous nuire. L'amertume est si grande que nous ne trouvons personne qui veuille bien s'entretenir calmement avec lui.\n\nVous n'avez rejoint le [SC_Z32FALCON|Régiment du Faucon] que récemment, et vous n'avez donc pas de préjugés à son égard. Pourriez-vous lui exposer la nécessité d'une collaboration en cette occasion et faire en sorte qu'il participe ?We've found out that some of the farmers are in cahoots with the pirates who smuggle silver cinnamon, and they're trying to drive the price up. Some of them even stole the stuff beforehand. We need to coordinate our efforts against the pirates with the Cape of Veiled Mists... but you know what Captain [123681|Philander Simon] is like. He took a dislike to us from the very beginning, and is always trying to find ways to hamper our activities. There's so much bad blood between us that there's no one who could talk to him and keep an even keel.\n\nYou're pretty new to the [SC_Z32FALCON|Falcon Regiment], though. You shouldn't have any enmity against him yet. Maybe you could explain to him how crucial our cooperation in this matter is and make sure he gets involved?
Sys427189_szquest_complete_detailVos problèmes ne m'intéressent pas. C'est moi qui commande !\n\nAprès tout, j'ai un plan. Et je ne laisserai aucun soldat parvenu le gâcher.I'm not interested in your petty problems. I'm in charge here!\n\nAnyway, I've developed a plan that we're going to stick to. I'm not about to let some random upstart soldier come here and ruin it.
Sys427189_szquest_descExpliquez au capitaine [123681|Philander Simon] du [ZONE_SPLITWATER_FRONT|Cap de la nébuleuse] en quoi la contrebande de cannelle argentée est d'une importance majeure.Explain to Captain [123681|Philander Simon] from the [ZONE_SPLITWATER_FRONT|Cape of Veiled Mists] why the smuggling of silver cinnamon is such an important issue.
Sys427189_szquest_uncomplete_detailEspérons que [123681|Philander Simon] reconnaîtra l'urgence de cette affaire et prendra des mesures à l'encontre des contrebandiers.Hopefully [123681|Philander Simon] will recognize the urgency of the situation and do something about the smugglers.