result count: 5

keystringeseneu
Sys427300_nameTemporada de cazaHunting Season
Sys427300_szquest_accept_detailNunca está de más contar con grandes cantidades de provisiones. En esta época la carne de [109037|Gulo de las colinas] es especialmente aromática. Si tuviéramos un poco más de jugosa panceta de Gulo podríamos intentar preparar un cocido. Ese plato les gusta a todos, a pequeños tanto como a mayores.You can never have too many supplies. At the moment the meat of the [<S>109037|Moorland Gulos] is particularly fine. If we had some more Juicy Gulo Bellies, we could try making a stew out of them. Everyone loves the taste of that, young or old.
Sys427300_szquest_complete_detailTiene un color estupendo. Pero con carne de Gulo joven resultaría aún más sabroso. Ay, ojalá tuviera un par de rabos de [109036|Cerdo trufero de las colinas] para preparar una sopa.The color is fabulous, but with young gulo meat it'd be even tastier. Bah, I wish I had a couple of [109036|Moorland Truffle Pig] tails I could turn into a scrumptious and nutritious soup.
Sys427300_szquest_descAyudad a [123953|Marleta Bedkon] y conseguid un poco de panceta jugosa de los [<S>109037|Gulos de las colinas].Help [123953|Marleta Bedkon] to obtain Juicy Gulo Bellies from the [<S>109037|Moorland Gulos].
Sys427300_szquest_uncomplete_detailCuando era joven, era capaz de derrotar a un [109037|Gulo de las colinas] sin esfuerzo. Ahora estoy demasiado viejo.When I was a youngster I could bag a [109037|Moorland Gulo] on my own. I'm too old for that now.