Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys427696_nameSpurlos verschwundenDisappeared without a Trace
Sys427696_szquest_accept_detailIch habe etwas abseits vom [ZONE_SCARLET_PATHWAY|Blutsteig] ein paar Blutspuren entdeckt, die ich nicht zuordnen konnte. Ich mache mir Sorgen, dass das ... von unseren Leuten ... als sie verschleppt wurden ...\n\nAuch mein kleiner Bruder ist verschwunden. Deswegen will ich mich der diesmaligen Strafexpedition gegen den [RESTLESS_SONS|Zirkel der Unverwüstlichen] anschließen, um ihn und unsere Leute wieder zurückzuholen.\n\nAber wo sind unsere Leute jetzt? Vielleicht können die [243528|Befehlsdokumente] des [RESTLESS_SONS|Zirkels der Unverwüstlichen] Aufschluss darüber geben. Die [109654|Späher vom Bergsteig] sind verantwortlich für die Weiterleitung dieser Dokumente. Deshalb will ich versuchen, sie ihnen abzunehmen. Bitte versucht das doch auch und beschafft so viele [243528|Befehlsdokumente] wie nur möglich.I found a few traces of blood a little way off the [ZONE_SCARLET_PATHWAY|Scarlet Pass] that I couldn't account for. I'm worried that it... is from our people... as they were abducted...\n\nEven my little brother has disappeared. For that reason, I'd like to join the current punitive expedition against the [RESTLESS_SONS|Inexorable League] to bring him and our people back again.\n\nBut where are our people now? Perhaps the [RESTLESS_SONS|Inexorable League's] [243528|Order Documents] can shed some light on the situation. The [109654|Scarlet Pass Scouts] are responsible for forwarding these documents. So I want to try and relieve them of them. Please give it a try and procure as many [243528|Order Documents] as possible.
Sys427696_szquest_complete_detailWunderbar! Ich werde etwas Zeit brauchen, um die [243528|Befehlsdokumente] eins nach dem anderen zu lesen.\n\nHoffentlich gibt es ein paar Hinweise auf unsere Leute. Ganz egal ob sie noch leben oder ...Wonderful! I will need some time to read the [243528|Order Documents] one by one.\n\nHopefully there are a few clues about our people. No matter if they're still alive or...
Sys427696_szquest_descNehmt den [109654|Spähern vom Bergsteig] die [243528|Befehlsdokumente] ab und bringt sie dem Limu [124554|Layit Scharfklaue] am [ZONE_SCARLET_PATHWAY|Blutsteig].Steal the [243528|Order Documents] from the [109654|Scarlet Pass Scouts] and bring them to the Limu [124554|Layit Sharpclaw] on the [ZONE_SCARLET_PATHWAY|Scarlet Pass].
Sys427696_szquest_uncomplete_detailAber wo sind unsere Leute jetzt? Vielleicht können die [243528|Befehlsdokumente] des [RESTLESS_SONS|Zirkels der Unverwüstlichen] Aufschluss darüber geben. Die [109654|Späher vom Bergsteig] sind verantwortlich für die Weiterleitung dieser Dokumente. Deshalb will ich versuchen, sie ihnen abzunehmen. Bitte versucht das doch auch und beschafft so viele [243528|Befehlsdokumente] wie nur möglich.But where are our people now? Perhaps the [RESTLESS_SONS|Inexorable League's] [243528|Order Documents] can shed some light on the situation. The [109654|Scarlet Pass Scouts] are responsible for forwarding these documents. So I want to try and relieve them of them. Please give it a try and procure as many [243528|Order Documents] as possible.