Anzahl Ergebnisse: 13

keystringdeeneu
SC_101444_01Das heutige Treffen dient dazu, dass jeder von Euch seine Informationen zur Findung von "Lob des Blutes", des Schwertes der Legende, weitergibt.Today's secret meeting is to allow everyone to report on their recent findings regarding the legendary sword - the Eulogy of Blood.
SC_101444_02Laut unserer vertrauenswürdigen Informationsquelle aus dem Inneren des Auges der Weisheit, hat [110243|Marisus] eine Gruppe Abenteurer angeheuert, nach "Lob des Blutes" zu suchen. Daher müssen wir Pläne vorbereiten, um ihre Suche aufzuhalten.According to the information from a secure source inside the Eye of Wisdom, [110243|Marisus] has hired an adventurer to search for the Eulogy of Blood. Therefore we have put in plans to stop his search.
SC_101444_03Sehr gut! Wir können es uns nicht leisten, unsere Pläne vom Auge der Weisheit ruinieren zu lassen!Very good! We cannot afford to have the Eye of Wisdom ruin our plans!
SC_101444_04Die Erforschung der Steintafeln im Ystra-Hochland hat gezeigt, dass es etwas sehr Wichtiges gibt, das nicht einmal die Gelehrten und Abenteurer des Auges der Weisheit deuten können.According to the research on the Ystra Highland Stone Tablets, there is something very important that even the scholars and that adventurer of the Eye of Wisdom did not know.
SC_101444_05Laut der Aufzeichnungen auf den Steintafeln, die wir gefunden und danach wieder versteckt haben, haben einige nach der großen Verbannung versucht, die Macht von "Lob des Blutes" heraufzubeschwören.On the Stone Tablet that we found and subsequently hidden, the records show that after the Great Banishment, some attempted to evoke the power of the Eulogy of Blood.
SC_101444_06Hmm ... interessant ... Das deutet darauf hin, dass "Lob des Blutes" nach der großen Verbannung nicht in der Leere versiegelt wurde.Hmm... interesting... this hints that the Eulogy of Blood was not sealed away into the void after the Great Banishment...
SC_101444_07Richtig! Das ist der Grund, warum ich meine Männer zu den Ruinen am Grunde des [ZONE_LAKE OSURA|Ousul-See] geschickt habe, um nach neuen Hinweisen zu suchen.Yes! That is why I have sent my men to the ruins at the bottom of [ZONE_LAKE OSURA|Lake Ousul] to look for new evidence.
SC_101444_08Die Männer, die wir zum [ZONE_LAKE OSURA|Ousul-See] geschickt haben, wurden überfallen und all ihrer Kleidung beraubt!The men that we sent to [ZONE_LAKE OSURA|Lake Ousul] were attacked and robbed of all their clothing!
SC_101444_09Ihre Kleidung wurde gestohlen?! Und wer ist das überhaupt?Their clothing was stolen?! Then who is this?
SC_101444_10Das ist dieser Abenteurer.It's that adventurer.
SC_101444_11Euer seltsames Verhalten erregt ihr Misstrauen.Your strange behavior is arousing their suspicion.
Sys101444_nameZurhidon-AnhängerZurhidon Disciple
Sys101444_name_pluralZurhidon-AnhängerZurhidon Disciples